GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:01 Dec 12, 2007 |
German to English translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paul Cohen Greenland Local time: 21:04 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
interest(s) policy Explanation: is how I understand it here, HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
demands/requests put forward by political pressure-groups Explanation: I think you could say it like this - interest groups always seems a bit awkward. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lobby / group-specific Explanation: lobby demands... or group-specific demands |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
interest group(-related) agendas/demands/issues Explanation: Assuming that this is referring to interest groups - potentially even lobby groups. It could also be about internal governmental interests. Hence the call for more context! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
interessenpolitische Forderungen stakeholder demands/requests Explanation: ... MIGHT be another option for "interessenpolitische Forderungen", bearing in mind that "Interessengruppen" can often be translated as "stakeholders". That being said, I fully agree with Francis - more context is definitely required. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.