Glossary entry

German term or phrase:

großzügig geschnitten

English translation:

spacious

Added to glossary by Jon Reynolds
Sep 18, 2008 10:50
16 yrs ago
1 viewer *
German term

großzügig geschnitten

German to English Marketing Tourism & Travel Hotels
Appears in a sentence describing a double room in a hotel in Berlin: "Liebevoll eingerichtet und großzügig geschnitten". Any ideas?
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Andres Larsen

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
20 mins
Selected

spacious

-recherchiert-
Peer comment(s):

agree Rebecca Garber
1 hr
agree Dirk Albishausen
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks!"
+1
17 mins

spacious (layouts)

Hello Jon,
I ll have a go: 1. The rooms are decorated warmly and spacious.
2. The rooms feature a warm decoration and spacious
layouts.
I prefer the first version as I often just read spacious (not as complicated as the German version and means the same)

Good luck!

Sandra Huth

--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2008-09-18 11:10:23 GMT)
--------------------------------------------------

The first sentence should rather be put as:
"The rooms are spacious and decorated warmly." Sorry.
Peer comment(s):

agree Nicole Y. Adams, M.A. : with 'spacious', not with warmly but that was not asked for anyway
2 hrs
Something went wrong...
+1
2 hrs

(tastefully decorated) and offering generous dimensions

This might refer to general aspects, including closet space etc.
Peer comment(s):

agree Nicole Y. Adams, M.A. : 'generous' is what came to my mind as well
51 mins
Thank you, Nicole!
Something went wrong...
7 hrs

generous proportions

spacious would be my first choice but if you don't go with that, this is the next most common desription

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-09-18 18:58:21 GMT)
--------------------------------------------------

or "generously proportioned"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search