Glossary entry

German term or phrase:

Standmontage

French translation:

montage/fixation au sol

Added to glossary by Geneviève von Levetzow
Feb 18, 2011 12:15
13 yrs ago
German term

Standmontage

German to French Marketing Engineering (general)
opposé à un 'Wandmontage'

Merci

C'est un appareil sans plus de détails, fixé à l'aide de pads autocollants.

Montage vertical ???
Proposed translations (French)
4 +1 montage/fixation au sol
3 +2 Montage debout

Discussion

Proelec Feb 18, 2011:
Les deux .... sont souvent associés.
Par exemple :
#
HiFi Anlagen wand: modell und preis vergleichen hifi anlagen wand ...
- [ Traduire cette page ]
Geeignet zur Wand- und Standmontage. Preiswerte Markentechnik von AEG. Gehe ...
www.shoppydoo.de/preise-hi_fi_anlage-wand.html?sort... - En cache
Plus de résultats de shoppydoo.de
#
Stereoanlage Wand - Audio-Systeme - Preisvergleiche ...
- [ Traduire cette page ]
Geeignet zur Wand- und Standmontage. Feine Klangeigenschaften. Keine Benutzerbewertungen vorhanden [Dieses Produkt bewerten] ...
www.nextag.de/stereoanlage-wand/suche-html - En cache
#
Visitenkarten-Halter 6-fach Wand- oder Standmontage kaufen auf ...
- [ Traduire cette page ]
Visitenkarten-Halter 6-fach Wand- oder Standmontage. ... Nun wünsche ich viel Spass beim bieten, und schauen Sie doch auch meine anderen Auktionen, um evt. ...
www.ricardo.ch/...und...und...wand...standmontage/.../an634... - En cache
#
Aktives PC 2.1 Sound System Subwoofer 3200W Design
- [ Traduire cette page ]
Optisch setzt sich das Gerät souverän mit seinen weichen Kurven angenehm von schnöden Konkurrenzmodellen ab und setzt sowohl bei Wand- und Standmontage ...
Jutta Deichselberger Feb 18, 2011:
Vom Gedanken her finde ich horizontal (für Wandmontage) und vertikal (für Standmontage) schon auch gut... Vor allen Dingen dann, wenn im Text die beiden Montagearten gegenübergestellt werden...
Geneviève von Levetzow (asker) Feb 18, 2011:
Hallo Jutta, ich habe leider kein Bild, aber so schwer kann das Ding nicht sein. Ich denke, der Unterschied liegt zwischen senk- bzw. waagerecht.
Sylvain Leray Feb 18, 2011:
autonome peut-être
mais "sur pied" conviendra certainement
Jutta Deichselberger Feb 18, 2011:
Es finden sich zwar diverse Google-Hits für montage sur pied in Zusammenhang mit Standmontage, aber letztendlich ist der deutsche Begriff eher vage...:-(
Jutta Deichselberger Feb 18, 2011:
montage sur pied hätte ich jetzt spontan gesagt, aber diese pads autocollants irritieren mich...

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

montage/fixation au sol

Par opposition à
Montage/Fixation au mur.

C'est au moins aussi "vague" que le texte en allemand ......

Quantité d'occurrences sur Google.fr
Peer comment(s):

agree Herbie : ou montage sur pied; plus courant en allemand d'ailleurs: Bodenaufstellung
54 mins
Ici, comme il n'y a aucun contexte, personne ne peut affirmer que l'appareil soit monté sur un "pied" ou encore une "colonne". Voir sous discussion.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup à toute l'équipe"
+2
19 mins

Montage debout

C'est une expression courante dans le cas d'armoires...
Peer comment(s):

agree Jutta Deichselberger : Finde ich gut, habe gerade auch "montage debout ou mural" entdeckt...
2 mins
agree GiselaVigy : "debout"
24 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search