Glossary entry

German term or phrase:

Hofdienst

Italian translation:

mezzi di manutenzione e pulizia

Added to glossary by Laura Dal Carlo
Apr 4, 2011 13:47
13 yrs ago
1 viewer *
German term

Hofdienst

German to Italian Tech/Engineering Environment & Ecology
Flurförderfahrzeuge wie Gabelstapler und Hofdienst werden, sofern im Eigentum von XXX, zukünftig auch unter Berücksichtigung des Umweltschutzes ausgewählt
Change log

Apr 4, 2011 15:39: Saskia Ponzi changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

May 12, 2011 07:10: Laura Dal Carlo Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Danila Moro, Sandra Gallmann, Saskia Ponzi

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Joan Hass Apr 4, 2011:
also ih würde darunter "Säuberungsfahrzeuge" verstehen, kann bis hin zum Rasenmäher oder auch kleinen Traktor für evtl. vorhandende Grünflächen gelten.... Gabelstapler ist eindeutig auf Arbeitseinsatz im Rahmen der Arbeit des fraglichen Unternehmens ... so meine Ansicht, wäre schon praktisch genauer zu wissen, was unter Hofdienst gemeint ist, aber vielleicht kennt das hier ja auch jemand

Proposed translations

5 hrs
Selected

mezzi di manutenzione e pulizia

credo sia questo
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
5 hrs

Carrello elevatore / Movimentatore (ad es. per container)

Potrebbe trattarsi dei veicoli industriali per la movimentazione delle merci, che in futuro saranno progettati tenendo in considerazione anche la tutela dell'ambiente (vedi ad esempio: http://www.hyster.com/Europe/it-IT/InformazionisuHyster/Prat...
Non so se può andare in questo contesto...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-04-04 20:21:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ecco il link giusto:
http://www.hyster.com/EUROPE/IT-IT/INFORMAZIONISUHYSTER/Prat...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search