Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
ankoppeln
Italian translation:
immobilizzare
German term
ankoppeln
Dunque, il significato è "legare", ma non si tratta di pazienti psichiatrici, ma solo di pazienti ospitalizzati?
Il verbo "legare" mi evoca immagini negative...come scegliere un'altra soluzione?
Grazie
3 | immobilizzare |
Rita Bilancio
![]() |
3 | assicurati/ancorati |
Morena Nannetti (X)
![]() |
Apr 12, 2008 09:13: Rita Bilancio changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/574070">Serena Tutino's</a> old entry - "ankoppeln"" to ""immobilizzare""
Proposed translations
immobilizzare
--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2008-03-29 09:29:31 GMT)
--------------------------------------------------
liberare o svincolare ad esempio dalle cinture di sicurezza...
quando si devono spostare i pazienti in sala operatoria ad esempio. mi occorrerebbe anche il contrario... |
Something went wrong...