Jun 7, 2014 15:08
10 yrs ago
2 viewers *
German term
Impfstoff vs. Vakzine
German to Spanish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Besonders bevorzugt handelt es sich bei dem ***Impfstoff*** um einen Kombiimpfstoff, vorzugsweise enthaltend zumindest zwei von einander verschiedene ***Vakzine*** oder zumindest zwei von einander verschiedene Antigene oder zwei Antigen enthaltende Zusammensetzungen, wobei sich die die Antigen enthaltenden Zusammensetzungen zumindest in ihren Antigenen unterscheiden. Mit "Vakzinen" sind, auch wenn es sich hierbei um Impfstoffe handelt, vorzugsweise Edukte oder Bestandteile dieser gemeint, insbesondere Antigene oder Antigen enthaltenden Zusammensetzungen.
Muchas gracias a quien sepa como traducirlos cuando ambos significan "vacuna", pero segun la explicación anterior no son lo mismo.
Muchas gracias a quien sepa como traducirlos cuando ambos significan "vacuna", pero segun la explicación anterior no son lo mismo.
Proposed translations
(Spanish)
4 +5 | vacuna vs. componentes activos - vea explicación | Detlef Aberle |
References
Impfstoff/Vakzine | Rosa Paredes |
Change log
Jun 7, 2014 15:46: Pedro Zimmer changed "Field (write-in)" from "Mecánica aplicada" to "(none)"
Proposed translations
+5
51 mins
Selected
vacuna vs. componentes activos - vea explicación
"Impfstoff" es en españoñ "vacuna". Se trata aquí de vacunas combinadas de más de un componente activo. El mismo autor explica en la segunda oración lo que entiende bajo el concepto "Vakzin", que es justamente la parte actva de la vacuna que causa la formación de anticuerpos. Creo que si traduces la palabra "Vakzine" como "componentes activos" transmites correctamente la idea del autor.
Suerte
Suerte
Note from asker:
Muchas gracias, Detlef |
Peer comment(s):
agree |
Rosa Paredes
9 mins
|
Gracias, Rosa, y buen fin de semana
|
|
agree |
Susana Goldmann
1 hr
|
Gracias, Susan, y buen fin de semana
|
|
agree |
Karin Monteiro-Zwahlen
1 hr
|
Gracias, Karin, y buen fin de semana
|
|
agree |
Kornelia Berceo-Schneider
3 hrs
|
Gracias, Komelia, y buen fin de semana
|
|
agree |
Teresa Mozo
2 days 23 hrs
|
Gracias, Teresa, y cordiales saludos
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Finalmente, puse inoculante para impfstoff y vacuna para Vakzine, ya que esta última es componente del inoculante."
Reference comments
57 mins
Reference:
Impfstoff/Vakzine
de.wikipedia.org/wiki/Impfstoff
Translate this page
Ein Impfstoff, auch die Vakzine oder das Vakzin genannt (lat. vaccinus „von Kühen ... dass diese Versuche entweder in Indien oder China bereits um 200 v.
Kategorie:Impfstoff - Lebendimpfstoff - MMR-Impfstoff - Toxoidimpfstoff
www.uni-leipzig.de/.../imag/Virologie_Jassoy_03.pdf
Translate this page
1. Impfstoffe gegen Viruskrankheiten. Prof. Dr. med. Christian Jassoy. Institut für Virologie. Universität Leipzig. Impfstoffe gegen Viruskrankheiten.
Translate this page
Ein Impfstoff, auch die Vakzine oder das Vakzin genannt (lat. vaccinus „von Kühen ... dass diese Versuche entweder in Indien oder China bereits um 200 v.
Kategorie:Impfstoff - Lebendimpfstoff - MMR-Impfstoff - Toxoidimpfstoff
www.uni-leipzig.de/.../imag/Virologie_Jassoy_03.pdf
Translate this page
1. Impfstoffe gegen Viruskrankheiten. Prof. Dr. med. Christian Jassoy. Institut für Virologie. Universität Leipzig. Impfstoffe gegen Viruskrankheiten.
Discussion
May 26, 2012 - Spanish Synonyms of "inoculante": vacuna, inoculación, substancia inoculante, ... Define meaning of "inoculante": Preparado a base de virus o