Glossary entry

German term or phrase:

Aufdehnung

Spanish translation:

expansión

Added to glossary by Guillermo de la Puerta
Jan 22, 2003 03:00
21 yrs ago
1 viewer *
German term

Aufdehnung

German to Spanish Tech/Engineering Cilindros hidr�ulicos
O-Ringe sollten nicht über scharfe Kanten, abgesetzte Wellen, Gewinde, Nuten usw. gezogen werden. Ratsam ist eine Abdeckung der scharfen Übergänge bei der Montage, damit eine Beschädigung vermieden wird. O-Ringe dürfen nicht verdreht / verdrillt in die Aufnahmenut zu liegen kommen. Eine kurzzeitige Aufdehnung bei Montage ist statthaft. Dem Ring muß jedoch nach der Montage Zeit zur Rückverformung gelassen werden.
Zur Verhinderung der Spaltextrusion können zusäzlich Stützringe mit eingebaut werden. Hier die Hinweise auf

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

expansión

Es decir, se le ha sometido a un esfuerzo elástico de deformación para su montaje, causando con ello su expansión o dilatación, luego de lo cual hay que esperar hasta que recupere su forma y dimensiones propias.

El Diccionario de la Técnica Industrial de Ernst apunta precisamente "expansión" como equivalencia de "Aufdehnung" al hablar de "Dichtring".

V
Peer comment(s):

agree ernst
13 hrs
agree Egmont
1 day 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias :-) wildlp"
19 mins

deformación por rotación

Debería ser "Aufdrehung". En el momento de armar se permite una deformación transitoria del anillo, pero debe volver a su forma original en corto tiempo
Something went wrong...
10 hrs

dilatación

O sea, que la arandela o junta toroidal se puede dilatar (= aumentar su diámetro interior) un poco durante el montaje, para que pueda encajar.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search