KudoZ home » German to English » Mechanics / Mech Engineering

Designstudie

English translation: prototype

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Designstudie
English translation:prototype
Entered by: Rowan Morrell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:53 Feb 24, 2012
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Actuators
German term or phrase: Designstudie
"Designstudien
Lieferbar ab: auf Anfrage

"Designstudien
Geplanter Liefertermin: Ende 20xx"

I'm doing this little job about actuators where most of the text has already been translated, but a few random words here and there still need translating. I'm rather stuck on "Designstudie", especially after reading the following explanation of it in the German Wikipedia:

"Eine Designstudie (auch Konzeptstudie genannt) ist ein Gegenstand, der von einem Designer entworfen und gefertigt wurde, um ein möglichst radikales Konzept dem Publikum, etwa auf einer Ausstellung, vorzustellen und aufgrund der Reaktion der potentiellen Käufer oder der professionellen Kritiker abzuschätzen, was von dieser Studie in eine Serienfertigung übernommen werden kann.

Designstudien sind insbesondere bei Konsum- und Luxusgütern ein gängiger Weg, die Marktfähigkeit eines Entwurfes zu beurteilen. Besonders Kraftfahrzeughersteller bedienen sich dieser Möglichkeit und zeigen regelmäßig auf Automobilausstellungen solche Designstudien vor."

So this is not just some vague abstract study, but a concrete object. Would "prototype" fit here? Or is something slightly different meant? TIA for your help.
Rowan Morrell
New Zealand
Local time: 23:06
Prototype
Explanation:
That is the first thing that came into my head and I cannot think of anything better.
Selected response from:

Robin Salmon
Australia
Local time: 20:06
Grading comment
That must be it then, and it is indeed what I used in the end. Many thanks Robin and peer graders - appreciate everyone's help.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4PrototypeRobin Salmon


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Prototype


Explanation:
That is the first thing that came into my head and I cannot think of anything better.

Robin Salmon
Australia
Local time: 20:06
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28
Grading comment
That must be it then, and it is indeed what I used in the end. Many thanks Robin and peer graders - appreciate everyone's help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans: I would think this fits here
4 hrs

agree  TranslatorHeike: was my first thought
5 hrs

agree  Friederike2: They are talking about a protype
15 hrs

agree  Thayenga: :)
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search