Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
befriedetes Besitztum
French translation:
propriété enclose
Added to glossary by
Elke Trautwein
Mar 6, 2005 12:40
19 yrs ago
1 viewer *
German term
befriedetes Besitztum
German to French
Law/Patents
Law (general)
befriedet (§ 123 StGB) ist ein Besitztum, welches gegen unbefugtes Eindringen eingehegt ist.
Proposed translations
(French)
4 +7 | s.u. | Gabi François |
4 -1 | possession affranchie | Nlesine (X) |
Proposed translations
+7
17 mins
Selected
s.u.
befrieden = enclore (Doucet)
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-03-06 12:58:49 GMT)
--------------------------------------------------
propriété enclose - également Doucet
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-03-06 13:19:27 GMT)
--------------------------------------------------
propriété enclose - également Doucet
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-03-06 12:58:49 GMT)
--------------------------------------------------
propriété enclose - également Doucet
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-03-06 13:19:27 GMT)
--------------------------------------------------
propriété enclose - également Doucet
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
-1
18 mins
possession affranchie
Reference:
www.legilux.public.lu/leg/textescoordonnes/ codes/code_civil/L2_T4_servitudes_services_fonciers.pdf
Something went wrong...