Jan 15, 2008 15:23
16 yrs ago
1 viewer *
German term

betragen

German to Italian Other General / Conversation / Greetings / Letters brochure turistica
Questo è il contesto: Falls doch ein Appartement nur für 2 Personen in der Hochsaison gewünscht wird, beträgt der Tagespreis 60,00 €.

Für jede weitere Person wird der entsprechende Aufpreis berechnet.

Forse mi perdo in un bicchier d'acqua ma ora ho un dubbio: questi 60 euro sono il costo finale a persona o il sovrapprezzo?
Grazie a chi vorrà aiutarmi a chiarire il dubbio!
Proposed translations (Italian)
4 +3 ammontare
4 è pari a
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): _floriana_, Dunia Cusin

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Gabriella Fisichella Jan 15, 2008:
Sì, chiaro, dell'appartamento, altrimenti ci sarebbe scritto pro Person. Prima ho dimenticato di sottolinearlo. Danke für den Hinweis, Belitrix.
belitrix Jan 15, 2008:
Ich kenne Anmietung von Appartements als Komplettpreis. Wenn eine zusätzliche Person dazu kommt, wird es ein wenig teurer. Aber ich glaube, die 60 Euro sind auf das 2-Personen-Appartement bezogen.
Ilaria Ciccioni (asker) Jan 15, 2008:
Lo dico sempre io....farsi troppe domande a volte non aiuta!
Avevo già messo "il prezzo ammonta a..." ma poi ci ho "rimuginato" troppo sopra! :-)
Gabriella Fisichella Jan 15, 2008:
Senz'altro il costo giornaliero, non il sovrapprezzo.

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

ammontare

Secondo me 60 € sono il prezzo a persona, anche perchè lo specifica relativamente a Tagespreis.
Peer comment(s):

agree delma 07 : Sono d'accordo, il prezzo è di 60 € a persona come viene chiarito subito dopo. Buon lavoro!
3 mins
agree Giovanni Pizzati (X) : va bene ammontare
2 hrs
agree _floriana_
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!"
1 hr

è pari a

suggerisco un'altra soluzione usata in questo tipo di testi. Concordo che il prezzo si riferisce a persona e al giorno.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search