Aug 8, 2013 05:02
11 yrs ago
7 viewers *
Hungarian term
Tárgyi adómentes, nem tartozik az áfa törvény hatálya alatt
Hungarian to English
Bus/Financial
Accounting
tax
invoice
Proposed translations
(English)
5 +1 | exempt from VAT, falls outside the VAT code |
Gusztáv Jánvári
![]() |
4 +1 | Exempt (from tax), outside the scope of the VAT Act |
Eva Blanar
![]() |
5 | Tax exempt item; not subject to VAT code |
JANOS SAMU
![]() |
Proposed translations
+1
5 mins
exempt from VAT, falls outside the VAT code
This is not an entire sentence, but the phrases you asked for.
+1
1 hr
Exempt (from tax), outside the scope of the VAT Act
Az alanyi adómentes = non-taxable (person), a tárgyi adómentes exempt (activity), l. link, vagyis a magyar alanyi/tárgyi nem fordítható, csak az értelme vihető át:
- ha valakinek alanyi mentessége van, az csak azt jelenti, hogy ő, mint személy kapja ezt (ahogyan más nem élhet például a diák- vagy nagycsaládos kedvezménnyel),
- ha valami tárgyi adómentes, akkor attól az illető minden más tevékenysége után fizet, de azt az egyet már nem kell leadóznia (mert azt senkinek sem kell, az egy olyan tevékenység)
- ha valakinek alanyi mentessége van, az csak azt jelenti, hogy ő, mint személy kapja ezt (ahogyan más nem élhet például a diák- vagy nagycsaládos kedvezménnyel),
- ha valami tárgyi adómentes, akkor attól az illető minden más tevékenysége után fizet, de azt az egyet már nem kell leadóznia (mert azt senkinek sem kell, az egy olyan tevékenység)
Peer comment(s):
agree |
Annamaria Amik
: Az Act akár el is hagyható: http://www.hmrc.gov.uk/vat/forms-rates/rates/rates.htm
1 day 1 hr
|
szerintem is elhagyható, de a szabványos magyar szöveg az, hogy "az ÁFA törvény hatályán kívül", és a szövegben is így szerepel
|
17 hrs
Tax exempt item; not subject to VAT code
Mivel terméket és szolgáltatást adóztatnak meg, az az adó tárgya. A megfelelő tárgy megadásával is fordítható, tehát tax exempt product vagy tax exempt service. Az item helyettesíti mindkettőt.
Something went wrong...