Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
Forgalomba hozatali és felhasználási engedélyokirat
English translation:
authorisation document for placing on the market and use
Added to glossary by
dr. Imre Körmöczi
Dec 10, 2016 17:28
7 yrs ago
2 viewers *
Hungarian term
Forgalomba hozatali és felhasználási engedélyokirat
Hungarian to English
Law/Patents
Law (general)
Egy növényvédőszer engedélyéről van szó.
A "forgalomba hozatali engedély" önmagában "marketing authorisation". A növényvédőszerek forgalomba hozatalának témájával foglalkozó 25/2008/EK közös álláspontban a "Forgalomba hozatali és felhasználási engedély" fordítása "Authorisation for placing on the market and use", de ez elég körülményesen néz ki egy mondat belsejében. Megfelelő lehet a "marketing and use authorisation"?
A "forgalomba hozatali engedély" önmagában "marketing authorisation". A növényvédőszerek forgalomba hozatalának témájával foglalkozó 25/2008/EK közös álláspontban a "Forgalomba hozatali és felhasználási engedély" fordítása "Authorisation for placing on the market and use", de ez elég körülményesen néz ki egy mondat belsejében. Megfelelő lehet a "marketing and use authorisation"?
Proposed translations
(English)
3 +3 | authorisation document for placing on the market and use | Tibor Pataki |
Proposed translations
+3
23 hrs
Selected
authorisation document for placing on the market and use
"grants authorisation for placing on the market and use of products of plant protection effect not qualified as plant protection products, equipment and materials used for plant protection purposes and macro-organisms, " a NÉBIH honlapjárül ollóztam össze, az engedélyezési okirat pedig innen jön: http://portal.nebih.gov.hu/documents/10182/21468/Rovarolo_sz...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...