Glossary entry (derived from question below)
Indonesian term or phrase:
orang awam
English translation:
ordinary people / the common people
Added to glossary by
Kardi Kho
Jun 5, 2003 12:42
21 yrs ago
5 viewers *
Indonesian term
Orang awam
Non-PRO
Indonesian to English
Other
General Pickering adalah seorang jendral yang angkuh. Dia memandang rendah orang awam.
Proposed translations
(English)
5 +5 | ordinary people | Kardi Kho |
5 +2 | Civilians | Ray Nugraha |
4 +1 | common folk | EngIndonesian |
Proposed translations
+5
3 mins
Selected
ordinary people
orang awam = common/ordinary people
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-05 12:53:59 (GMT)
--------------------------------------------------
General Pickering was an arrogant general. He looked down on the common people.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-05 12:53:59 (GMT)
--------------------------------------------------
General Pickering was an arrogant general. He looked down on the common people.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I prefer the "ordinary people" because "orang awam" does not have to a civilian at all."
+2
2 hrs
Civilians
Because the context is a military person towards ordinary people, I prefer to use 'civilians' instead.
Usually, military men regards non-military men as 'civilians'.
Usually, military men regards non-military men as 'civilians'.
Peer comment(s):
agree |
Sugeng Hariyanto
4 hrs
|
neutral |
Kardi Kho
: the common people and civilians are actually not the same. without more context, I would not regard 'orang awam (the common people) as civilians.
8 hrs
|
agree |
Budi Prikuncoro
15 hrs
|
neutral |
John Gare (X)
: For all we know, the general might look down on lower ranking military personnel as well, not only civilians.
17 hrs
|
+1
6 hrs
common folk
just another idea
Peer comment(s):
agree |
Chris Rowson (X)
19 hrs
|
Something went wrong...