Aug 13, 2013 08:26
10 yrs ago
2 viewers *
Italian term
Banca Tramitata
Italian to English
Tech/Engineering
Accounting
"Banca Tramitata: Sistema informativo proprietario, la cui gestione (sviluppo applicativo) può essere a carico della Banca e/o di DSI"
Definizione che compare nella descrizione dei processi del dipartimento IT di una banca.
Meglio renderlo con una sola parola (tipo 'transferred bank') o una perifrasi?
Grazie
Definizione che compare nella descrizione dei processi del dipartimento IT di una banca.
Meglio renderlo con una sola parola (tipo 'transferred bank') o una perifrasi?
Grazie
Proposed translations
(English)
4 | Intermediary bank |
James (Jim) Davis
![]() |
Proposed translations
34 mins
Selected
Intermediary bank
I wouldn't translate as the "transferred bank".
I would translate it as this, if you don't have any better context. For example in a banking Group cheques and payments could be processed by the Parent, but be "tramitati" (go through) by branches in subsidiaries. Also a lot of business like leasing and insurance passes through branches but is processed and delivered elsewhere. In many contexts you talk about "origination" of business and sometimes of payments.
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/finance_general...
I would translate it as this, if you don't have any better context. For example in a banking Group cheques and payments could be processed by the Parent, but be "tramitati" (go through) by branches in subsidiaries. Also a lot of business like leasing and insurance passes through branches but is processed and delivered elsewhere. In many contexts you talk about "origination" of business and sometimes of payments.
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/finance_general...
Note from asker:
Thank you |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
Something went wrong...