Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
bilancio di mandato
English translation:
end-of-term report
Added to glossary by
Sarah Cuminetti (X)
Apr 27, 2008 12:59
16 yrs ago
1 viewer *
Italian term
bilancio di mandato
Italian to English
Bus/Financial
Finance (general)
It's a report of a banking foundation's four-year "term" or mandate. It contains an outline of activities, grants, and financial performance. Is there any "technical" equivalent? Would "Mandate Report" do?
Thanks
No other context as it's the title of a document.
Thanks
No other context as it's the title of a document.
Proposed translations
(English)
3 +3 | end-of-term report | Adele Oliveri |
5 | mandate balance sheet | Gemma Monco Waters |
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
end-of-term report
Hi Sarah, how about "end-of-term report"? It is normally used in an education context, however the idea is the same – namely, giving an overall valutations of results obtained during a specific term (in your case a four-year term).
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-04-28 08:07:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
grazie a te! è stato un piacere :-)
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-04-28 08:07:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
grazie a te! è stato un piacere :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you! Grazie per il prezioso contributo, è un'espressione perfetta! "
8 mins
mandate balance sheet
Try this. It seems that we are doing twin translations! I hope this works for you!
Peer comment(s):
neutral |
Adele Oliveri
: ciao Gemma, "balance sheet" è lo stato patrimoniale, un ben preciso prospetto contabile. qua si parla di una relazione di fine mandato.
4 mins
|
Something went wrong...