May 30, 2002 19:59
22 yrs ago
3 viewers *
Italian term
"strutture, degli impianti"
Italian to English
Other
Il Primo Chef di Cucina:
E’ responsabile delle strutture, degli impianti, del personale e della qualità dei prodotti finiti
E’ responsabile delle strutture, degli impianti, del personale e della qualità dei prodotti finiti
Proposed translations
(English)
5 +2 | facilities, equipment, |
Catherine Bolton
![]() |
4 | ... facilities, the equipment ... |
Ornella Grannis
![]() |
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
facilities, equipment,
I'd translate "strutture" as "facilities", meaning the actual building, area, kitchen or whatever.
"Impianti" is usually used to mean equipment, machinery, installation and so on.
You'll probably find a lot of the terms you need in Eurodicautom.
"Impianti" is usually used to mean equipment, machinery, installation and so on.
You'll probably find a lot of the terms you need in Eurodicautom.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you both"
8 mins
... facilities, the equipment ...
-
Something went wrong...