Glossary entry

Italian term or phrase:

Monte Variabile Aziendale

English translation:

\"Total Company Variable Remuneration\"

Added to glossary by Isabelle Johnson
Jan 24, 2013 13:52
11 yrs ago
Italian term

Monte Variabile Aziendale

Italian to English Law/Patents Other
This is the phrase. It's from a company Bonus Plan

L’Obiettivo Globale di EBIT sarà considerato per l’anno 2012 strategico, quindi l’ammontare complessivo del Monte Variabile Aziendale e del conseguente ammontare di ciascun Variabile Individuale dipenderà dal suo raggiungimento secondo l’esempio di seguito specificato:

Thanks in advance.

Proposed translations

1 hr
Selected

"Total Company Variable Remuneration"

This is not a standard term:
https://www.google.it/search?source=ig&hl=it&rlz=&=&q="Monte...
It is capitalised in Italian and probably should be in inverted commas in English as a specific term which should really have been defined in the document. The monte is the total amount of varialbe compenstation (bonuses/incentives if you like) for a given company.


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2013-01-25 08:36:51 GMT)
--------------------------------------------------

Prego :)
Note from asker:
Thanks very much indeed for this! I really appreciate it.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search