Glossary entry

Italian term or phrase:

stressare

French translation:

mettre l'accent sur/insister sur

Added to glossary by caramel
Nov 4, 2004 14:35
20 yrs ago
Italian term

stressare

Italian to French Other Linguistics
Stressare l’aspetto non verbale con riferimento alla fase di approccio

toujours dans un séminaire de vente

je ne vois pas du tout ce qu'ils veulent dire par là !
Proposed translations (French)
4 +9 mettre l'accent sur/insister sur
Change log

May 24, 2009 18:44: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "stressare (ici)" to "stressare"

Proposed translations

+9
2 mins
Selected

mettre l'accent sur/insister sur

...
Peer comment(s):

agree Monia Fanciulletti (X) : parola orribile derivata dall'inglese "to stress"
3 mins
agree Sylvia Rochonnat
9 mins
agree hodierne
15 mins
agree Marie O. : d'accordo con Monia! Proviene dall'inglese "to stress"
21 mins
si, è vero e orribile!
agree Andreina Baiano : neologismo incredibile...
58 mins
agree Agnès Levillayer
1 hr
agree Francine Alloncle
3 hrs
agree Béatrice Sylvie Lajoie : La langue italienne, comme les autres langues latines, est fréquemment influencée par l'Anglais!!!
7 hrs
agree Valeria Francesconi
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search