Glossary entry

Italian term or phrase:

quote

German translation:

Positioniermaße

Added to glossary by Maria Emanuela Congia
Aug 22, 2005 14:29
19 yrs ago
1 viewer *
Italian term

quote

Italian to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Verpackungsmaschinen
Correzione delle quote di posizionamento del cartone in corrispondenza delle lame di slizzatura che permette di correggere in modo preciso la lunghezza dei tagli longitudinali. L’impostazione è differenziata per le quote di inizio (discesa) e di fine (salita) slizzatura.
Ich habe soweit dieses Wort mit *Maßstelle* übersetzt, bin aber davon nicht so sicher. Es handelt sich um die Stellen (Höhe) der jeweiligen Messer zur Verarbeitung der Rollpappe. Vielleicht kann jemand eine bessere Übersetzung hinweisen...
Danke !
Manuela
Proposed translations (German)
4 Maße
3 Höhe

Proposed translations

16 mins
Selected

Maße

Hallo Maria,

ich habe gerade einen ganz ähnlichen Text zu einer Schneidmaschine übersetzt und hatte auch meine Schwierigkeiten mit "quote". Ich habe "quote" schließlich mit "Maß"/"Maße" übersetzt. "Höhe" würde ich nur schreiben, wenn es sich ganz sicher (und ausschließlich) um eine vertikale Einstellung handelt.
Meiner Meinung nach passt "Maße" in deinem Text ganz gut:
Anfangsmaße / Endmaße
Korrektur der Maße für die Positionierung der Pappe...

Viele Grüße
Nina

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke für eure Hilfe ! Ich habe endlich mit "Prositioniermaß/e" übersetzt, das ich auch im Netz gefunden habe. :-)"
14 mins

Höhe

Vielleicht könntest du Höhe verwenden, zum Beispiel "Einlegehöhe"....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search