GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:37 Jan 16, 2004 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Dr Andrew Read United Kingdom Local time: 18:41 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | named-user |
| ||
5 | nominal |
| ||
4 +1 | personal |
|
nominal Explanation: nominal service |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
named-user Explanation: Don't think it's nominal in this instance. In IT they do talk about "named user licences", and this does seem to fit according to the rest of the text given. -------------------------------------------------- Note added at 2004-01-16 19:19:23 (GMT) -------------------------------------------------- As in \"the xxxx service is for named users (only).\" |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|