Sep 28, 2001 11:03
22 yrs ago
29 viewers *
Portuguese term

primeiro grau

Portuguese to English Art/Literary
Emigration from Brazil -

.......sao jovens acima da média que estao saindo, com PRIMEIRO GRAU completo a até uma poupançca previa....

Proposed translations

+4
14 mins
Selected

first grade

a very elementary or basic school level
I hope it helps
Reference:

experience

Peer comment(s):

agree Roberto Cavalcanti
1 hr
thanks
agree Worklog : IMHO I think that you're correct.
7 hrs
thanks
agree mónica alfonso
23 hrs
thanks
agree DrSantos
1 day 2 hrs
thanks
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Doesn't quite figure for me, I think all the contributor's refs are USA, but I'm in Europe! So none of the naswers clarify anything. Proabaly the most useful orientation as to the significance of different schooling systems is age. So since all kids more or less begin between 3 and 5, if someone says school for people aged 12-16, then I can slot it into my own frame of reference. Nothing here makes sense, and especially because of the ST info - what is the significance of people with elementary education leaving Brazil, surely the majority of people have this level of education? I could understand if those who were leaving had 3rd level education... This isn't specifically for you, Hugo, it's just I have not beeen able successfully to post an additional note to any of my Qs, the system just ignores them!"
1 hr

Elementary (or grade) school

Seria não somente o primeiro ano (first grade) mas todo o primário (EUA: 1st - 5th grades)

Em muitas partes do Brasil, PRIMEIRO GRAU é sinónimo de ESCOLA PRIMÁRIA e o que em inglês são GRADES são SÉRIES em português. Por exemplo:
1a série do 1o grau = 1st grade
2a série do 1o grau = 2nd grade
1a série do 2o grau = começo de High School (9th ou 10th grade conforme onde está nos EUA).

Nos EUA, a ESCOLA PRIMÁRIA é chamado GRADE SCHOOL ou ELEMENTARY SCHOOL em diferentes partes do país.
Peer comment(s):

disagree Vivian : plus the middle school - 8 years
12 mins
good point, Viv. NB: all US doesn't use middle sch so it could be 9 yrs in the Junior High system. Perhaps "primary" sch
agree DrSantos : Also very well explained
1 day 1 hr
Thanks, Doc.
Something went wrong...
1 hr

elementary and middle school graduates

The school system of Brazil, the PRIMEIRO GRAU comprehends the USA elementary and middle school graduation ( 8 years).

from experience translating school's document from Brazil.

Vivian
Something went wrong...
2 hrs

middle school graduates

Para ilustrar e dar contexto a minha tradução:


Primeiro Grau
O Colégio Meninópolis está conectado à Internet para colocar o mundo ao alcance de seus alunos; assim, com uma permanente atualização pedagógica. Os alunos "da primeira à oitava série ", são orientados em todas as disciplinas básicas dentro e fora da sala de aula. São vários profissionais, em tempo integral, para dar todo suporte necessário à boa formação.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search