Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Opcionais
English translation:
Additional toppings
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-05-19 01:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 15, 2018 22:57
6 yrs ago
5 viewers *
Portuguese term
Opcionais
Portuguese to English
Other
Cooking / Culinary
cardápio
sabe essas coisas extras q se pode colocar em pizzas, por exemplo? Como ficaria um jeito natural no inglês americano?
OPCIONAIS
Tomate Seco – 14,90
Catupiry – 14,00
Cheddar – 13,50
Palmito – 13,90
Champignon – 11,90
Bacon Frito – 12,90
Alho Frito – 9,50
Parmesão – 13,90
Provolone – 13,50
Gorgonzola – 15,50
Molho Pesto – 11,90
Muçarela de Búfala – 16,00
Parma – 19,90
Lâminas de Picanha – 14,50
OPCIONAIS
Tomate Seco – 14,90
Catupiry – 14,00
Cheddar – 13,50
Palmito – 13,90
Champignon – 11,90
Bacon Frito – 12,90
Alho Frito – 9,50
Parmesão – 13,90
Provolone – 13,50
Gorgonzola – 15,50
Molho Pesto – 11,90
Muçarela de Búfala – 16,00
Parma – 19,90
Lâminas de Picanha – 14,50
Proposed translations
(English)
4 +4 | Additional toppings | R. Alex Jenkins |
4 | choice of extra toppings | Nick Taylor |
3 | Optional items | Karoline Oliveira |
Proposed translations
+4
48 mins
Selected
Additional toppings
I originally posted 'additional ingredients', but changed my mind after realising my error. These are 'toppings' that are added to the original pizza and ingredients.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "GREAT"
49 mins
Optional items
Sugestao
9 hrs
choice of extra toppings
choice of extras
Something went wrong...