Glossary entry

Portuguese term or phrase:

ter horas e programas

English translation:

in the past you never had time for anything

Added to glossary by airmailrpl
Jan 5, 2005 04:23
19 yrs ago
Portuguese term

ter horas e programas

Portuguese to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Parents to daughter: "Agora és mais responsável, antigamente não tinhas horas e programas para nada."

Proposed translations

+3
21 mins
Selected

in the past you never had time for anything

antigamente não tinhas horas e programas para nada." => in the past you never had time for anything
Peer comment(s):

agree James Cook : in the past you never had time and schedules for anything
5 hrs
also
agree Joao Andre Madeira : Thanks James :-)
1 day 12 hrs
agradeço
agree Isabel Vidigal : like the suggestion of James Cook
8 days
okay
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
5 hrs

to have schedules and plans

"You are now more reponsible, before you never had schedules and plans for anything"

Good luck!
Peer comment(s):

agree Ana Rita Santiago : Or maybe, "you never planned anything in advance"
1 day 7 hrs
Something went wrong...
13 hrs

have time or a schedule for anything

This is how I would put it.
Something went wrong...
23 hrs

Right time for nothing

"Schedules" and "plan" are a very literal translation. So my suggestion would be:

Nowadays he/she is more responsible. Before (or "in the old days"), he/she wouldnt have a right time for nothing.

> > That way, we can "blend" 'horas e programas' together to make it sound more apropriate. It is not a really formal sentence anyway.< <

I am Brazilian, from Sao Paulo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search