Member since Oct '05

Working languages:
English to Portuguese
French to Portuguese
Spanish to Portuguese
Italian to Portuguese
Portuguese (monolingual)

Isabel Vidigal
Full-time translator since 2003

Local time: 02:09 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) 
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
23 positive reviews

 Your feedback
This person has offered one or more presentations at a event
This person is a mentor
This person has organized one or more events
  Display standardized information


                                          vx6qcpsqgsofcbblioeg.jpg           gsblcszkzlyvsk79a5gp.png

Specialization: marketing, business, legal documents, literature, fashion, luxury market, cosmetics, medical, ecology, quality system documentation, linguistics, education

Professional Experience as Translator: Since 2003 working full time for several translation agencies as a freelance translator, translating from English, French, Spanish, and Italian to Portuguese and from Portuguese to English, French, and Spanish.

Volunteer Experience as Translator:

- Since 2016 - APTRAD: I participate as a voluntary/non-voluntary Mentor in their Mentoring Programme, helping to integrate recent graduates or beginner translators into the job market.

- Since 2020 - ProZ: Mentor

- Helping newbie translators: I am a co-founder of a Facebook group called Tradutores Iniciantes com Medo de Perguntar, created in order to help beginning translators to learn and understand better the translation industry, as well as the most common tools of the profession through webinars, training activities, sharing general information and news about translation/interpretation events. All the activities offered in this group are free to participate in.

Volunteer Experience (before translation): Administrative and financial consultancy for NGOs (vocational/education training)

Skills: Excellent general culture, perfectionism, and an outstanding researcher.

Professional Background: Bachelor of Business Management - Creation and implantation of administrative routines and flows of work for better use of all internal resources, organization (or reorganization) of departments; analysis, coordination, and implantation of a system of quality, elaboration, and application of training of staff in the administrative area and telemarketing. Responsibility for all administrative/financial routine at small/medium companies including paying/receiving bills, bank relationships, cash-flow, financial forecasts, managemental reports, accounting supervising, human resources routines, archives, maintenance in general, contracts with suppliers. Implantation and coordination of changes and administrative/operational proceedings. Assistance to customers and partners from abroad; organization of small events. Consultancy in companies for projects and in Non-Profit Organizations (voluntary and professional works). Translations and adaptations from French, English, and Spanish mainly related to Quality System documents of all departments of industry.

Hobbies: Embroidering, handicraft, culinary, travel, reading, scuba-diving, hiking


Mentor Profile:  




This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 666
PRO-level pts: 525

Top languages (PRO)
English to Portuguese147
Portuguese to French68
Spanish to Portuguese63
French to Portuguese58
Italian to Portuguese49
Pts in 11 more pairs >
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Poetry & Literature36
Mechanics / Mech Engineering33
Medical (general)32
Law (general)26
Construction / Civil Engineering24
Textiles / Clothing / Fashion20
Pts in 53 more flds >

See all points earned >
Keywords: French, Portuguese, English, Spanish, Law, Ecology, Environment, Environnement, Meio Ambiente, Jurídico, Agreement, Contratos, Sistema de Qualidade, Quality System documentation, Financial, Education, Travel, Tourism, Traduction, Traducteur, traductions, système de qualité, marketing, management, ecologie, ecology, ISO 9000, translation, translations, tradução, français, portugais, brésilien, tourisme, pharmaceutical, pharmaceutique, medical, moda, fashion, high end market, mode, haute-couture, fashion brands, marcas famosas, cosméticos, cosmetiques, cosmetic industry, parfums, perfumes, perfume, fragrance, pret-à-porter, estilista, stylist, styliste, design, designer, fashion week, fashion show, fashion catwalk, beauty industry, gourmet, culinary, cookery, cuisine, restaurant, restaurante, hotel, culinaire, recipes, recette, recettes, receita, receitas, culinary tourism, cozinha, comida, ingredientes, ingredients, menu, cardápio, carte

Profile last updated
Mar 8