Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
central receptora de sinais
English translation:
siganl receiving central station
Added to glossary by
Ana Paula Miraldo
Jan 3, 2003 22:47
21 yrs ago
Portuguese term
central receptora de sinais
Portuguese to English
Tech/Engineering
Refere-se a uma frota de véiculos equipados com GPS. A minha dúvida é se devo ou não traduzir só por "signal/signalling receiver". Gostava da vossa opinião.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
14 hrs
Selected
signal receiving central station
ou “GPS signal receiving central station”
esta tradução refere-se ao local - à instalação - onde se concentra a recepção dos sigais GPS dos diferentes veículos; se fosse o equipamento, seria “receiver” em vez de “receiving”
esta tradução refere-se ao local - à instalação - onde se concentra a recepção dos sigais GPS dos diferentes veículos; se fosse o equipamento, seria “receiver” em vez de “receiving”
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada a todos pela ajuda. Obrigada ao SiArruda, desculpe-me tratá-lo assim, mas não sei o seu nome, pela pormenorizada e esclarecedora explicação. O hemercer de facto tem razão central refer-se ao local, à instalação onde se faz a recepção dos sinais emitidos pelo GPS.
Um abraço."
+2
11 mins
(GPS) signal receiver
ou signal reception central
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-03 23:00:39 (GMT)
--------------------------------------------------
ou ainda GPS central
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-03 23:00:39 (GMT)
--------------------------------------------------
ou ainda GPS central
+1
11 mins
GPS receiver
I would just say GPS receiver with no need of specifying signal
... location. Essentially, the GPS receiver compares the time a signal was
transmitted by a satellite with the time it was received. The ...
www.garmin.com/aboutGPS/ - 24k
... location. Essentially, the GPS receiver compares the time a signal was
transmitted by a satellite with the time it was received. The ...
www.garmin.com/aboutGPS/ - 24k
13 mins
signal receiver (base) station
felicidades, P.
20 mins
base station [signal ]receiver
word order
examples:
block in the base-station receiver is shown in Figure 2. The channel information
is obtained by transmission of a pilot signal, ...
ece.clemson.edu/crb/students/bryanj/academia/ Publications/icspat2000.pdf - Similar pages
[PDF]AD6600/AD6620
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Your browser may not have a PDF reader available. Google recommends visiting our text version of this document.
... SIZE AND COST OF BASE STATION RECEIVERS Analog Devices' innovative Diversity Receiver
chipset delivers ... Gain Control, Received Signal Strength Indicator ...
www.analog.com/productSelection/pdf/briefs/AD6600.pdf - Similar pages
examples:
block in the base-station receiver is shown in Figure 2. The channel information
is obtained by transmission of a pilot signal, ...
ece.clemson.edu/crb/students/bryanj/academia/ Publications/icspat2000.pdf - Similar pages
[PDF]AD6600/AD6620
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Your browser may not have a PDF reader available. Google recommends visiting our text version of this document.
... SIZE AND COST OF BASE STATION RECEIVERS Analog Devices' innovative Diversity Receiver
chipset delivers ... Gain Control, Received Signal Strength Indicator ...
www.analog.com/productSelection/pdf/briefs/AD6600.pdf - Similar pages
32 mins
VEJA ABAIXO.
A palavra CENTRAL em telecomunicações resume vários significados em inglês.
1) Pode ser uma CENTRAL TELEFÔNICA com equipamentos que recebem a sinalização GPS. Neste caso: CENTRAL OFFICE, EXCHANGE, SWITCH.
2) Pode ser apenas um CENTRO (Local) com equipamentos para a recepção da sinalização. Neste caso: CENTER, SITE.
3) Pode ser uma ESTAÇÃO BASE (móvel ou não). Neste caso: BASE STATION, STATION.
4) Além de outros significados
O termo em inglês é específico para cada significado.
Já vi TODOS os termos em inglês acima traduzidos para Português como CENTRAL.
Ou pode ser até mesmo um equipamento, onde a palavra CENTRAL poderia ser omitida na passagem para o inglês. Daí a sua sugestão estaria correta.
Seria interessante se você nos enviasse o contexto onde aparece o texto.
1) Pode ser uma CENTRAL TELEFÔNICA com equipamentos que recebem a sinalização GPS. Neste caso: CENTRAL OFFICE, EXCHANGE, SWITCH.
2) Pode ser apenas um CENTRO (Local) com equipamentos para a recepção da sinalização. Neste caso: CENTER, SITE.
3) Pode ser uma ESTAÇÃO BASE (móvel ou não). Neste caso: BASE STATION, STATION.
4) Além de outros significados
O termo em inglês é específico para cada significado.
Já vi TODOS os termos em inglês acima traduzidos para Português como CENTRAL.
Ou pode ser até mesmo um equipamento, onde a palavra CENTRAL poderia ser omitida na passagem para o inglês. Daí a sua sugestão estaria correta.
Seria interessante se você nos enviasse o contexto onde aparece o texto.
Something went wrong...