Feb 11, 2004 08:48
21 yrs ago
Russian term
формуют путем экструзии в сотовые структуры
Russian to English
Other
Chemistry; Chem Sci/Eng
chemical technology
массу в которой массовое соотношение карбонат кальция: кордиерит : мочевина : олеиновая кислота : петролатум составляет 1:1:0.15:0.07:0.25 тщательно перемешивают и формуют путем экструзии в сотовые структуры.
=======
вопросы :
1) как это перевести ?
2) что это означает ? :)
=======
вопросы :
1) как это перевести ?
2) что это означает ? :)
Proposed translations
(English)
4 +3 | and extrude into honeycombs |
Ksenia ILINSKA
![]() |
4 | extrusion-mold into cellular-structured material |
tatad
![]() |
3 | Honeycomb sorbent for recovery of platinoids |
assia
![]() |
Proposed translations
+3
23 mins
Russian term (edited):
������ ����� ��������� � ������ ��������
Selected
and extrude into honeycombs
выдавливают чем-то типа мясорубки, придавая необходимую форму:))
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
25 mins
Honeycomb sorbent for recovery of platinoids
Вот, нашлась ссылка.
Это Ваш патент?
Это Ваш патент?
Reference:
1 day 5 hrs
extrusion-mold into cellular-structured material
речь идет, по-видимому, об изготовлении химических удобрений или подкормок. По моему опыту, в этом случае наиболее близка лексика из области производства (формовки, экструзии, выдувании горячим и холодным способом и пр.) пластмассовой продукции.
Something went wrong...