Jun 6, 2003 08:28
21 yrs ago
Russian term

Ayuda con frase, por favor

Russian to Spanish Marketing Computers: Software Software
Эта программа располагает бОльшим набором функций и максимально (или полностью, совершенно) оправдывает свою стоимость.
Cual es la mejor manera de traducir "максимально (полностью, совершенно) оправдывает свою стоимость"?
Muchisimas gracias.

Proposed translations

+3
21 mins
Selected

compensa con creces (por completo) su precio

Compensar o justificar. O "justifica su precio con creces".

Saludos, Alena.

Air Charter Service Ltd, Cargo charter and Executive travel
... de repuesto al problema. Normalmente, el dinero ahorrado compensa con
creces el coste de fletar un avión. 2 CARGAS PESADAS Cuando ...
www.aircharter.co.uk/es/cargocharter_e.html - 13k -

Windows 2000 Magazine 51 - Marzo 2001 - Tendencias & Mercado
... los frutos de un esfuerzo de muchos años y de una gran inversión y los usuarios
sabrán valorar que las funciones que incorpora justifica con creces su precio ...
www.w2000mag.com/atrasados/2001/51_mar01/ articulos/tendencias.htm - 32k
Peer comment(s):

agree Noelia Corte Fernandez : prefiero la versiуn "justifica su precio con creces" pero ambas son buenas
1 hr
Muchas gracias
agree Mariano Grynszpan
6 hrs
agree nkay
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, Fernando"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search