Glossary entry

Russian term or phrase:

<марки,> отличной от _ и _ ИЛИ <марки,> отличной от _ или _

Russian answer:

марки, отличной от ... или ... (если только 2 исключения)

Added to glossary by Marina Formenova
Dec 27, 2021 09:11
2 yrs ago
16 viewers *
Russian term

<марки,> отличной от _ и _ ИЛИ <марки,> отличной от _ или _

Russian Other General / Conversation / Greetings / Letters
Вопрос возник в процессе перевода, но он скорее касается не перевода как такового, а более правильной/понятной формулировки на русском языке.
В оригинале формулировка имеет примерно такой вид: "if you are using a car other than or ", то есть если используется не и не . Какой вариант лучше использовать в русском тексте: "отличной от и " или "отличной от или "?
Change log

Jan 6, 2022 18:02: Marina Formenova Created KOG entry

Discussion

ingeniero (asker) Dec 27, 2021:
В качестве уточнения... Вопрос касается конкретно употребления "и" или "или" в такого рода контексте: "отличный от 1 и 2" или "отличный от 1 или 2".

Responses

+2
3 hrs
Selected

марки, отличной от ... или ... (если только 2 исключения)

Зависит от количества исключений.

Если после отрицания есть несколько исключений (более 2ух), то лучше не использовать ни "и" ни "или":

"Если используется марка, не относящаяся ни к одной из нижеперечисленных: ..."
Или
"Если марка машины не относится ни к одной из нижеперечисленных: ..."

А если исключения только 2, то:

"Если используется машина марки, отличной от ... или ..."

То есть, в этом случае был бы ваш второй вариант:
"отличной от... или ..."
Peer comment(s):

agree Assiolo
2 hrs
Спасибо!
agree Natalie
3 days 21 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

не относящуюся к... или не...

Так ИМХО лучше и дает возможность маневра.

Кроме того, предлоги лучше не отрывать от следующего за ним слова.

Чтобы текст выглядел красиво, рекомендуется не отрывать предлог или союз от следущего за ним слова. Особенно такие ляпы бросаются в заголовках. Но и в обычном тексте висячие предлоги — не подарок.

https://akry.livejournal.com/489562.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-12-27 11:28:31 GMT)
--------------------------------------------------

Для этого существуют законы логики. «отличный от» можно интерпретировать как отрицание. Если «не» относится ко всей фразе, то применяется 2-е правило из нижеследующих.

не (a и b) = (не a) или (не b)
не (a или b) = (не a) и (не b)

https://ru.wikipedia.org/wiki/Законы_де_Моргана

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-12-27 11:54:15 GMT)
--------------------------------------------------

Я только что подумал, что если строить предложение в соответствии с законами логики, оно как мне кажется интерпретируется однозначно правильно. Т. е. следующим образом:

[если вы нарисовали цветок цветом,] отличным от красного И отличным от оранжевого, [то]

[если вы нарисовали цветок цветом,] отличным от красного ИЛИ оранжевого, [то]


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-12-27 11:57:31 GMT)
--------------------------------------------------

т. е. согласно обоих сторон второго тождества (правила)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-12-27 13:55:31 GMT)
--------------------------------------------------

Мне кажется тут нет смысла искать какие-то правила или соображения, которые могут противоречить законам логики.
Note from asker:
Мне кажется, что Вы отвечаете на какой-то другой вопрос :) Меня интересует, что звучит более правильно и логично из, условно говоря, "[если вы нарисовали цветок цветом,] отличным от красного ИЛИ оранжевого, [то]" и "[если вы нарисовали цветок цветом,] отличным от красного И оранжевого, [то]". То есть вопрос касается конкретно употребления "и" или "или" в такого контексте.
Просто ответ был совсем не по теме вопроса. Зачем переформулировать ответ и давать ту ссылку об отрыве предлога или союза от следующего слова, когда вопрос конкретно об употреблении "и" или "или"? Как человек с техническим образованием и определенным опытом в программировании я как раз рассматриваю этот случай с точки зрения законов логики, но поиск в Интернете не дал ожидаемого мною перевеса логичного варианта над казалось бы не совсем логичным. Отсюда и возник вопрос.
Я тоже так считал, но после поиска в Интернете стал сомневаться. А искать я начал, потому что в оригинале и в отрицательном и в положительном контексте используется "или", хотя, как по мне, логично в одном случае употреблять "или", а в другом - "и".
Peer comment(s):

agree danya : грустно видеть, как аскер не понимает не только вашего ответа, но и своего вопроса)
56 mins
Спасибо
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search