Glossary entry

Spanish term or phrase:

cabiendo (see text)

English translation:

bestowing upon Guanajato the satisifaction

Added to glossary by Neil Ashby
Jan 20, 2013 23:09
11 yrs ago
Spanish term

cabiendo?

Spanish to English Social Sciences History
"Cabiendo" appears in an 1891 magazine for postage stamp collectors published by a society (club) in Guanajuato. The full sentence reads: "En México existe un número considerable de coleccionistas, y aunque en corta cantidad los hay tambien en los Estados, cabiendo á Guanajuato la satisfaccion de contar con un número relativamente numeroso, el cual por iniciativa de uno de los coleccionistas mas avanzados, el Sr. Don J. Escalante, ha resuelto establecer una sociedad filatélistica la cual era ya una imperiosa necesidad no solo para los mexicanos sino tambien para extranjeros, por las noticias y datos que indudablemente les proporcionará la Sociedad, la que naturalmente cuenta con su apoyo para su desarrollo."
Change log

Jan 24, 2013 08:59: Neil Ashby Created KOG entry

Proposed translations

9 hrs
Selected

bestowing upon Guanajato the satisifaction

.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias."
+2
29 mins

satisfaction/pride

Depends on how you want to express it.

"Caber la satisfacción" is a very common expression. It's basically saying that this town can feel satisfied/proud of how many "coleccionistas" there were.

caber v. intr. 15 Corresponder o pertenecer algo a una persona o situación: me cupo la satisfacción de darles la buena noticia.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2013-01-20 23:47:04 GMT)
--------------------------------------------------

Just a few examples:

Diario de avisos de Madrid ... hasta la evidencia preferir los progresos y ventajas de sus discípulos á su
propio teposo y comodidad , cabiéndole la satisfacción de haber conseguido por ... books.google.com/books?id=KIOHVQ_J8vgC

El sorteo especial de vacaciones Dado que la ocasión era propicia, se organizó una exposición de loterofilia, cabiéndole la satisfacción a Requena de ser la primera ciudad de España donde www.fiestavendimiarequena.com/

A LA MEDICINA servicios, y que veremos todavía en ... - cdigital deseo, aunque cabiéndole la satisfaccion de haber sido la primera que lanzó al campo tan fecunda semilla.
Peer comment(s):

agree philgoddard : I agree with your explanation, though you can't really translate "cabiendo" as "satisfaction/pride". It's presumably the state rather than the city they're referring to.
49 mins
Quite right, it's a state. Mea culpa. I know it's not a translation (neither is "leave it out";-). The asker wants the *meaning* - I'm sure they can phrase it without my help.
agree Toni Castano : I agree with your explanation, but the proper translation of the query term is "corresponding to" (= cabiendo). // We translate ideas in the shape of proper words, just wanted to help. Cheers.
7 hrs
My apologies - I thought translators translated ideas, not words.
Something went wrong...

Reference comments

8 hrs
Reference:

Reference

http://www.spanishdict.com/translate/caber
(corresponder) caber a alguien -> to be somebody's duty o honor, to fall to somebody
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search