Glossary entry

Spanish term or phrase:

con la diligencia de un “buen hombre de negocios”

English translation:

acting with due diligence

Added to glossary by Rafael Molina Pulgar
Nov 29, 2009 17:17
15 yrs ago
21 viewers *
Spanish term

con la diligencia del “buen hombre de negocios”

Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s)
En una carta de intención para la subcontratación de servicios de construcción:

"[Suncontratista] expresamente se compromete a garantizar que sus funcionarios y empleados, y todo aquel representante, consultor y demás individuos que actúen en nombre y representación de ésta compañía, respeten la política de cumplimiento de [empresa], cumpliendo con sus obligaciones de manera ética y profesional, **con la diligencia del “buen hombre de negocios”**, observando cabalmente y en todo momento la legislación aplicable, incluyendo, pero sin limitación:..."

Muchas gracias por adelantado.
Change log

Dec 1, 2009 22:00: Rafael Molina Pulgar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/97116">Yvonne Becker's</a> old entry - "con la diligencia del “buen hombre de negocios”"" to ""acting with due diligence""

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

acting with due diligence

See Wikipedia

Due diligence in business transactions

In business transactions, the due diligence process varies for different types of companies. The relevant areas of concern may include the financial, legal, labor, tax, IT, environment and market/commercial situation of the company. Other areas include intellectual property, real and personal property, insurance and liability coverage, debt instrument review, employee benefits and labor matters, immigration, and international transactions.[2]
Peer comment(s):

neutral Giovanni Rengifo : en.wikipedia.org/wiki/Due_diligence - Your example of "due diligence" is not relevant in this case. Your example refers to a process, but the question at hand actually refers to "acting diligently"
1 hr
Ok, Giovanni.
agree philgoddard : Yes, Giovanni is right about the example not being appropriate, but this is still the exact English equivalent.
3 hrs
Thanks for your opinion, Philgoddard.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos por sus aportes"
+2
3 mins

with the diligence/conscientiousness of the good businessman

Diligencia = diligence/conscientiousness
Peer comment(s):

agree Leonardo Lamarche : agree. Me gustaría más usar industriousness.
12 mins
Thanks, Lamarche! A good one.
agree Javi Martín
46 mins
Thanks, spaniard!
neutral Giovanni Rengifo : This is certainly a good literal translation of the source text, but IMO an equivalent expression would be more appropriate here.
4 hrs
disagree philgoddard : Giovanni is right, and businessman is also sexist.
5 hrs
Well, phil, I must agree to disagree. With regard to "businessman" being sexist, what would you suggest? "Bussiness people"? I think we're overdoing things here. I am quite the opposite to a sexist!! (Believe me!!!).
agree teresa quimper
6 hrs
Gracias, Teresa!
Something went wrong...
+2
57 mins

following good* business practices

*"good" could be replaced with "commonly accepted".
In any event, I'm not in favor of a literal translation in this case.
Who's a "good business man"? Is there a universal definition?
I've never heard this kind of wording before.
Peer comment(s):

agree Travelin Ann : prefer this too, especially since it removes the man/woman issue
27 mins
That's a good point.
agree Victoria Frazier
3 hrs
neutral margaret caulfield : To me, this is not what's being referred to here, Giovanni! This is another concept all together.
3 hrs
Something went wrong...
+1
13 hrs

gentleman's agreement

Here due diligence goes beyond whatever is agreed to in writing. A gentleman's agreement takes into consideration the spirit of whatever being agreed to, going beyond words in the agreement or legislation.
Peer comment(s):

agree Francisca Garcia-Huidobro : Un "Acuerdo de Caballeros" es precisamente como debiera celebrar y/o comportarse un "Buen Hombre de Negocios"
1 day 9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search