This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 25, 2005 16:49
19 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
Diferencia entre cincel y formón
Spanish to English
Other
Mining & Minerals / Gems
Encuentro ambos en una lista de herramientas para la mineria. Alguna ayuda?
Gracias
Gracias
Proposed translations
(English)
5 +3 | cincel p/metal o roca; formón p/madera |
Fabricio Castillo
![]() |
4 +2 | chisel / chisel |
Carl Stoll
![]() |
Proposed translations
+3
3 mins
cincel p/metal o roca; formón p/madera
Básicamente son herramientas que funcionan de la misma manera, es decir, una cuña de corte que se golpea con martillo o masa, pero el medio con el que se usan hace que el nombre sea distinto. ¡Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 2005-07-25 17:01:32 (GMT)
--------------------------------------------------
Sorry!!!!! Había olvidado decirte que en inglés, ambos son \"chisel\".
--------------------------------------------------
Note added at 2005-07-25 17:01:32 (GMT)
--------------------------------------------------
Sorry!!!!! Había olvidado decirte que en inglés, ambos son \"chisel\".
+2
4 mins
Spanish term (edited):
Diferencia entre cincel y formón
chisel / chisel
No sé en minería, pero en construcción la diferencia es que el cincel labra madera y el formón labra piedra. En inglés ambos son "chisel."
Peer comment(s):
agree |
MPGS
: cilcel para piedra y metal, formón para madera (DRAE), en todo caso, 'chisel' :)
11 mins
|
agree |
Michele Fauble
4 hrs
|
Something went wrong...