Glossary entry

Spanish term or phrase:

Tuve un contratiempo

English translation:

I had a slight mishap

Added to glossary by Maria-Teresa Zenteno
May 17, 2002 18:23
22 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

Tuve un contratiempo....

Non-PRO Spanish to English Other
¿Cómo traducirian ustedes esta expresión al inglés?

Proposed translations

+5
1 min
Selected

I had a slight mishap

That´s how I would translate it.

Suerte!
Peer comment(s):

agree Bertha S. Deffenbaugh : That's it, Bill. :)) By the way, how's your teacher down there?
17 mins
Thanks, Bertha! She let me "off the hook." :-))
agree Karina Pelech
18 mins
Thanks, ACB!
agree x-Translator (X)
1 hr
agree Maria-Jose Pastor : possibly depending on context
1 hr
agree LoreAC (X)
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks so much to you all!! I knew that there had to be so many good options but ... there is always "the one" which is soooo fitting....to what we want to say. Thanks "Bill" ;-)Thanks again to all, this community is just GREAT!!!!"
+3
3 mins

I was held up

I was delayed
I had some trouble
I had a little problem

-Native speaker
Peer comment(s):

agree Nikki Graham : good options
51 mins
agree x-Translator (X)
1 hr
agree Maria-Jose Pastor : good
1 hr
Something went wrong...
23 mins

I suffered a setback

Another option.

Suerte
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search