May 14, 2003 17:19
22 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

mamasita

Non-PRO Spanish to English Other
Mexican spanish. Familiar. I want to congratulate a newly- expectant mom, but I want to be sure not to cause offense.

Proposed translations

+5
18 mins
Selected

Be careful...

mamacita (not mamasita), means "little mother" (that you cannot use in english), OK... but is also quiet vulgar when you want to have an "affaire" with some "chick" (excuse my english)... so, I don't advise you to use "mamacita": rather "próxima mamá" or "futura mamá".

Good luck.

Juan Jacob, México.
Peer comment(s):

agree swisstell
1 min
agree mslang
8 mins
agree Jacqueline van der Spek
15 mins
agree murpil2001 (X) : This is a term used in Latin America by a man to his wife or by men in the street when they see a girl they like. Stick to futura mama and you won't upset anyone!
6 hrs
agree Karen Ordanic
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
13 mins

see explanation

an expentant mother is a "futura mamá" in Spanish.
Mamacita is either a diminutive for mamá (mother), or a word used by guys when they see a good-looking woman.
Something went wrong...
+1
14 mins

I suggest to use "mami" (mommy) instead

Hello Les,
In México, the word 'mamacita' is a term of endearment used among very close relatives. For instance from son to mother. But it's also used to call a gorgeous girl in the street; so, to be sure, if you want to use a word in Spanish, use "mami" (mommy) instead.
Good luck from Oso ¶:^)
Peer comment(s):

agree Jennifer Callahan
2 hrs
Thank you, Jennifer ¶:^)
Something went wrong...
14 mins

mummy

hi mummy your baby is so beautiful...
Something went wrong...
17 mins

mama

congratulations to the "mama", "momma" or "mommy" -to-be. so as not to cause offense. (I remember the construction workers back when I was growing up in Panama calling me "mamasita"..and I was only 15 and most definitely not a mother...it did seem a bit offensive..I think it means "hot mama" or something to that effect).

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-17 00:55:59 (GMT)
--------------------------------------------------

So to sum up...If you want to say it in English--I would suggest congratulating the mother-to-be; or if you want to be more familiar, then the future mommy or mommy-to-be; or even more casual and colloquial--\'way to go momma!\". A full range of options!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search