Glossary entry (derived from question below)
May 28, 2003 17:43
21 yrs ago
Spanish term
MANTTO
Spanish to English
Tech/Engineering
time frame
1 TIME /[MANTTO]
TIA!
1 TIME /[MANTTO]
TIA!
Proposed translations
(English)
4 +2 | MANTTO = Mantenimiento | Alfredo Gonzalez |
5 +1 | Maintenance | Hans Preisendanz ->Technical Translations<- |
4 | mantto is the usual abbreviation for mantenimiento | mónica alfonso |
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
MANTTO = Mantenimiento
with so little information this is the first thing that I can think of.
saludos
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 17:46:30 (GMT)
--------------------------------------------------
Mantenimiento = Maintenance
saludos
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 17:46:30 (GMT)
--------------------------------------------------
Mantenimiento = Maintenance
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "just needed verification...thanks guys!
"
+1
3 mins
Maintenance
I don´t know your context. But in spanish it is common to abbreviate "maintenance" with "MANTTO"
It could be in your context a time frame for maintenance
It could be in your context a time frame for maintenance
4 mins
mantto is the usual abbreviation for mantenimiento
What is strange is that it appears within a text in English.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 17:54:08 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Perhaps this text has been partially localized and MANTTO refers to the Deprtment in charge of performing this particular task.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 17:54:08 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Perhaps this text has been partially localized and MANTTO refers to the Deprtment in charge of performing this particular task.
Something went wrong...