Glossary entry (derived from question below)
espagnol term or phrase:
en la caja de una camioneta de redilas
français translation:
à l'arrière du pick-up
Added to glossary by
LauSim
Dec 2, 2004 03:21
19 yrs ago
2 viewers *
espagnol term
la "caja" de una camioneta de redilas
Non-PRO
espagnol vers français
Autre
Autre
Je ne sais pas s'il serait correct de parler d'une camionnette "pickup"; au Mexique, on parle d'"una camioneta pickup". Serait-ce la même chose en français?
Quant à la "caja"... je me rends!
Je suis en train de traduire un scénario de film où l'on parle de quelqu'un qui voyage assis "en la caja de la "pickup" (!!!!!????????????)
Quant à la "caja"... je me rends!
Je suis en train de traduire un scénario de film où l'on parle de quelqu'un qui voyage assis "en la caja de la "pickup" (!!!!!????????????)
Proposed translations
(français)
5 +3 | plateau, arrière, caisse... | LauSim |
4 +1 | la boîte du pick-up | Arroger |
3 +1 | la caisse d'une camionnette | eli_ |
Proposed translations
+3
2 heures
espagnol term (edited):
caja
Selected
plateau, arrière, caisse...
sur le plateau du pick-up
dans la caisse du pick-up
à l'arrière du pick-up
dans la caisse du pick-up
à l'arrière du pick-up
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
1 heure
espagnol term (edited):
la "caja" de una camioneta
la caisse d'une camionnette
Ou alors "le compartiment arrière", ou tout simplement "à l'arrière d'une camionnette".
Je crois qu'on peut dire "pick-up". (je ne suis pas sûre du trait d'union).
[WPD] Suspension or Cancellation of Certificate Suspension ou annulation ...Format de fichier: Corel WordPerfect 6.1 - Version HTML
... Il est interdit de prendre place dans la caisse d'une camionnette ou d'un camion de service pour se faire transporter et de se tenir debout dans un véhicule ...
www.canlii.org/nu/regu/cons/wp/Reg597d.wpd - Pages similaires
:: Forum Turquie :: Re : Mise en garde: Une arnaque à Taskim... Un jour je suis sorti d'un compartiment arrière d'un camion au dernier moment, au moment où un local m'a crié en espagnol "attention gringo". ...
www.routard.com/comm_forum_detail_message/ debut/187/pere/104477/ordre/189/forum/45/msg/112396.htm - 44k - Résultat complémentaire - En cache - Pages similaires
Je crois qu'on peut dire "pick-up". (je ne suis pas sûre du trait d'union).
[WPD] Suspension or Cancellation of Certificate Suspension ou annulation ...Format de fichier: Corel WordPerfect 6.1 - Version HTML
... Il est interdit de prendre place dans la caisse d'une camionnette ou d'un camion de service pour se faire transporter et de se tenir debout dans un véhicule ...
www.canlii.org/nu/regu/cons/wp/Reg597d.wpd - Pages similaires
:: Forum Turquie :: Re : Mise en garde: Une arnaque à Taskim... Un jour je suis sorti d'un compartiment arrière d'un camion au dernier moment, au moment où un local m'a crié en espagnol "attention gringo". ...
www.routard.com/comm_forum_detail_message/ debut/187/pere/104477/ordre/189/forum/45/msg/112396.htm - 44k - Résultat complémentaire - En cache - Pages similaires
Peer comment(s):
agree |
Mamie (X)
: à l'arrière
3 heures
|
à l'arrière, creo que es lo que queda mejor. Gracias Mamie!
|
+1
4 heures
espagnol term (edited):
la
la boîte du pick-up
C'est ce qu'on dit chez nous. oui! oui! un pick-up.
ou la boîte de la camionnette, ou en arrière du camion.
ou la boîte de la camionnette, ou en arrière du camion.
Peer comment(s):
agree |
raoul weiss
: QUOI ??? Vous avez laissé survivre un anglicisme ? La fatigue du bourreau :-) ?
1 jour 12 heures
|
Honte, horreur, et désolation, avec un peu de contrition, oui on a fait ça!
|
Something went wrong...