Glossary entry

Spanish term or phrase:

todo en él incita a probarlo

German translation:

Er ist eine echte Versuchung.

Added to glossary by André Höchemer
Apr 19, 2011 08:13
13 yrs ago
Spanish term

todo en él incita a probarlo

Spanish to German Other Wine / Oenology / Viticulture
Beschreibung eines Weines

Cereza intenso. Aroma profundo, con ciertas notas frutosas y frescas. Ligero fondo mineral y cierta expresión varietal. Boca carnoso, lleno de taninos secos pero maduros, sabroso.

**Todo en él incita a probarlo.**

Bin für jede "leckere" Anregung dankbar.
Vielen Dank im Voraus.
Change log

Apr 25, 2011 17:13: André Höchemer Created KOG entry

Proposed translations

+7
5 mins
Selected

Er ist eine echte Versuchung.

Wie wäre es damit? Oder auch "Er ist eine echte Versuchung, der man mit gutem Gewissen erliegen kann."
Peer comment(s):

agree Ruth Wöhlk : Na, André, das mit dem guten Gewissen, ich weiß nicht ;-)))
48 mins
Na ja, muss ja nicht gleich die ganze Flasche sein ;-) Danke, Ruth!
agree Susanne Kress : Sehr schön; aber auch eher ohne das Gewissen :-)
1 hr
Danke, Susanna!
agree silviamontaos
1 hr
Danke, Silvia!
agree Stefan Schmidt
2 hrs
Danke, Stefan! Gruss aus der Nachbarschaft!
agree Coqueiro : mit gutem Gewissen, ist das Leben doch viel zu kurz, um schlechten Wein zu trinken ;-)
8 hrs
Danke, Coqueiro, da bin ich ganz deiner Meinung :-)
agree Walter Blass : Desto besser der Wein desto echter die Versuchung. Ohne Gewissensbisse.
18 hrs
Danke, Walter
agree Margret Izquierdo
3 days 6 hrs
Danke, Margret
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mit bestem Gewissen ;) Vielen Dank, André"
1 hr

alles in ihm lädt zum Kosten (Probieren, Degustieren) ein

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search