GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:07 Nov 12, 2008 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / contrato de representacion de artistas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: eski Mexico Local time: 18:00 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
earn [...] the commission or reward Explanation: This should work. -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2008-11-12 19:14:27 GMT) -------------------------------------------------- will earn [...} the commission |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
will be taken into consideration when calculating the commission or ... Explanation: that's the idea. Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"...tye commisssion or compensation....shall accrue in favor of..." Explanation: No cause of action against the Commission, its standing members or ad hoc members appointed by the Commission, shall accrue in favor of a certified court ... www.courts.wa.gov/programs_orgs/pos_interpret/index.cfm?fa=... - 21k - En caché - Páginas similares -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2008-11-12 19:29:38 GMT) -------------------------------------------------- 23 Jul 2007 ... This agreement and contract is being provided for information and research ...... SUSPENSION RIGHTS: No compensation shall accrue or become ... www.karemar.com/blog/directors-loan-out-agreement-legal-for... - 90k - -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2008-11-12 19:30:15 GMT) -------------------------------------------------- KudoZ) Spanish to English translation of Devengar: accrue [Law/Patents]. www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_patents/392201-de... - 56k - En caché - Páginas similares -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2008-11-12 19:31:25 GMT) -------------------------------------------------- SOORY FOR THE AWFUL TYPO: SHOULD READ: "The commission...." |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||