Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
skjutsa in
English translation:
fold [clothes] away
Added to glossary by
Richard Green
Jun 14, 2013 14:34
11 yrs ago
Swedish term
skjutsa in
Swedish to English
Marketing
General / Conversation / Greetings / Letters
This text is about the best way to fold clothes to maximise space in cupboards, and drawers, and wardrobes. It is written in a very slangy style, I think, so I want to convey that in English.
Here is the context: "Här viker jag lätt ihop mina grejor och skjutsar in."
Would "shove in" do the job here, or is that perhaps a little too forceful, or implies messiness? My technical dictionary actually gives "skjutskiva" as "slider", so could this also be "slide in"?
Thanks in advance! Oh, and take your time with this one... this is due on Monday ;-)
Richard
Here is the context: "Här viker jag lätt ihop mina grejor och skjutsar in."
Would "shove in" do the job here, or is that perhaps a little too forceful, or implies messiness? My technical dictionary actually gives "skjutskiva" as "slider", so could this also be "slide in"?
Thanks in advance! Oh, and take your time with this one... this is due on Monday ;-)
Richard
Proposed translations
(English)
3 | fold them away |
SafeTex
![]() |
4 | sliden |
Mats Wiman
![]() |
4 | stuff in |
Sven Petersson
![]() |
3 | stash (put away) |
Deane Goltermann
![]() |
4 -1 | toss in |
Michele Fauble
![]() |
3 | make room for |
Cynthia Coan
![]() |
Proposed translations
3 hrs
Selected
fold them away
Hard to find the right verb without going to far ('toss them in' does not work for me here)
If you are prepared to use one verb instead of two (in Swedish), then...
If you are prepared to use one verb instead of two (in Swedish), then...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "A good, succinct answer which works well here."
9 mins
sliden
Shove indicates IMHO a need of force or the existence of resistande so 'slide in' is, I think, quite perfect in this case.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-06-14 14:44:55 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, should be 'slide in'
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-06-14 14:44:55 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, should be 'slide in'
21 mins
stuff in
:o)
22 mins
stash (put away)
We can't be so sure here can we, but my wife reacted to your Swe word (töntig!). Your 'shove in' is, as you say...'too ...', and more so. Anyway, I I'd personally feel silly using this word to describe what your doing, but you're writing someone else's attitude here, of course. At least it implies some care in what they are describing.
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2013-06-14 15:02:30 GMT)
--------------------------------------------------
Maybe even 'stash away'
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2013-06-14 15:02:30 GMT)
--------------------------------------------------
Maybe even 'stash away'
-1
1 hr
toss in
a suggestion
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-06-14 15:45:19 GMT)
--------------------------------------------------
But I see nothing wrong with 'shove in'.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-06-14 15:45:19 GMT)
--------------------------------------------------
But I see nothing wrong with 'shove in'.
Peer comment(s):
disagree |
SafeTex
: Toss and shove do not go with what precedes in the text (fold). You don't fold your clothes and then toss them in as they would unfold while flying through the air
17 hrs
|
I frequently fold t-shirts and toss each one onto the pile of already folded t-shirts. Toss - to throw something with a quick, light motion. - to
|
3 days 23 hrs
make room for
I realize this entry is a bit late, but this would be one alternative to "pushing" or "shoving" in one''s folded clothing.
Something went wrong...