Oct 6, 2011 11:46
13 yrs ago
1 viewer *
Turkish term
metalden arındırılmış
Turkish to English
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
eğitim katılım formu
metalden arındırılmış ürün güvenlik bölgesi sorumlusu.... (ilgili kişinin şirketteki görevi bu- tam öneriniz olursa sevinirim)
Proposed translations
(English)
5 +1 | Metal-free (product) | Salih YILDIRIM |
4 +2 | metal free | Yasin Koç |
4 +1 | demetalized | TheTranslator86 |
5 | Free from metal | Mehmet Hascan |
3 | non-metallic product | Alp Berker |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
Metal-free (product)
Imho
Note from asker:
teşekkürler Ali bey. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
2 mins
metal free
........
Note from asker:
teşekükrler |
Peer comment(s):
agree |
Gülnur Seyhanoğlu
2 mins
|
teşekkürler
|
|
agree |
Mehmet Ali Bahıt
: araya bir tire koymak gerektiği kanısındayım.
2 mins
|
evet yazarken atlamışım.
|
+1
7 mins
demetalized
Person in Charge for Security Zone of Demetalized Products
Note from asker:
teşekkür ederim Sinan Bey. sizin önerinizden esinlenerek benzer bir şekilde ifade ettim. |
Peer comment(s):
agree |
Salih Kollar
: açıkcası soruyu soran tarafın istediğine daha yakın bir yanıt olduğunu düşünüyorum
2 hrs
|
Teşekkür Ederim
|
39 mins
Free from metal
Free from metal
Note from asker:
teşekkürler |
7 hrs
non-metallic product
Baska bir alternatif
Discussion