Freelance subtitlers
pre-screened by ProZ.com
Displaying 23 subtitlers in this pool
Tomáš �.
Cinephile translator.
Rate per min.
$6.00 USD
- 英語 (US) チェコ語 (Standard-Czech)
Native in:
- チェコ語
A major cinephile with over four years of AVT experience.
MA degree from Translation Studies
I've worked for almost every major streaming company there is.
Extensive knowledge of Film Studies and Cinematography.
MA degree from Translation Studies
I've worked for almost every major streaming company there is.
Extensive knowledge of Film Studies and Cinematography.
Roberto L.
performance, efficiency
Rate per min.
$7.00 USD
- チェコ語 イタリア語
- 英語 イタリア語
- 英語 チェコ語
Native in:
- イタリア語
- チェコ語
Technical, geographical, machines, space, scientific, physics, literature, art, architecture, engineering,
Sabina A.
Professional subtitler since 2005
Rate per min.
$4.50 USD
- 英語 アゼルバイジャン語
- ロシア語 アゼルバイジャン語
- トルコ語 アゼルバイジャン語
- チェコ語 アゼルバイジャン語
Native in:
- アゼルバイジャン語
Experienced English to Azerbaijani Subtitler
- Documentaries
- Workshops
- Conferences
- Shows
- Customers: Amazon, Scania, Google, translation agencies, etc.
- Documentaries
- Workshops
- Conferences
- Shows
- Customers: Amazon, Scania, Google, translation agencies, etc.
Faiza O.
Use the right language with Pearl!
Rate per min.
$10.00 USD
- アラビア語 (Egyptian, Syrian, Moroccan, Palestinian, Libyan, UAE) 英語
- フランス語 アラビア語
- フランス語 英語
- ドイツ語 アラビア語
- スペイン語 アラビア語
- イタリア語 アラビア語
- オランダ語 アラビア語
- フランス語 タマシェク語
- 英語 ベルベル諸語
- 英語 ポルトガル語
- チェコ語 英語
Native in:
- アラビア語
- フランス語
We translate movies, documentaries, dramas, audio files, in different languages or fields.
I manage a team of qualified professionals, working in their mother tongue and field of expertise.
We translated videos for Youtube, Airbun, a Turkish drama for a Moroccan TV Chanel "2M", etc.
We have a very strong team in Arabic dialects, English, French, Spanish, Vietnamese, Thai, Portuguese, Berber/Tamasheq..etc.
Please feel welcome to contact us for more details.
Thank you
Faiza
I manage a team of qualified professionals, working in their mother tongue and field of expertise.
We translated videos for Youtube, Airbun, a Turkish drama for a Moroccan TV Chanel "2M", etc.
We have a very strong team in Arabic dialects, English, French, Spanish, Vietnamese, Thai, Portuguese, Berber/Tamasheq..etc.
Please feel welcome to contact us for more details.
Thank you
Faiza
Zuzana G.
No script? No problem.
Rate per min.
€5.00 EUR
- 英語 スロヴァキア語
- ポルトガル語 (Brazilian, European/Portugal) スロヴァキア語
- チェコ語 スロヴァキア語
Native in:
- スロヴァキア語
Native Slovak subtitler working from/into English, Portuguese and Czech.
More than 10 years of experience working for film festivals, film/ theater institutes, NGOs and agencies, specializing in documentaries, feature films, theater plays and TV shows.
No script? No problem. Most of the time I have to create subtitles from scratch, which includes transcription, spotting and translation.
I also teach Audiovisual translation at Comenius Univeristy in Bratislava, Slovakia.
More than 10 years of experience working for film festivals, film/ theater institutes, NGOs and agencies, specializing in documentaries, feature films, theater plays and TV shows.
No script? No problem. Most of the time I have to create subtitles from scratch, which includes transcription, spotting and translation.
I also teach Audiovisual translation at Comenius Univeristy in Bratislava, Slovakia.
Pavel S.
Enthusiastic, certified for Netflix
Rate per min.
$6.00 USD
- 英語 チェコ語
- スペイン語 チェコ語
Native in:
- チェコ語
Qualified (DipTrans), experienced (7 years) translator and interpreter based in London, native speaker of Czech.
I’ve been interested in subtitles ever since starting as a freelance translator. However, I also interpret and translate specialist areas, including law, business, journalism.
I’ve done Czech subs for dozens of feature films, a handful of TV series, as well as documentaries, commercials, debates, speeches, and other audiovisual work such as transcriptions.
I’ve been interested in subtitles ever since starting as a freelance translator. However, I also interpret and translate specialist areas, including law, business, journalism.
I’ve done Czech subs for dozens of feature films, a handful of TV series, as well as documentaries, commercials, debates, speeches, and other audiovisual work such as transcriptions.
Marta P.
Make it short and make it worth it!
Rate per min.
€5.00 EUR
- ポーランド語 (Standard-Poland) スペイン語 (Standard-Spain)
- 英語 (British) スペイン語 (Standard-Spain)
- 英語 (British) ポーランド語 (Standard-Poland)
- チェコ語 (Standard-Czech) ポーランド語 (Standard-Poland)
- チェコ語 (Standard-Czech) 英語 (British)
- チェコ語 (Standard-Czech) スペイン語 (Standard-Spain)
Native in:
- ポーランド語
Graduated from Spanish Philology, studied both in Poznań, Poland and Santiago de Compostela, Spain
Graduated from Postgradual Studies in Audiovisual Translation (English Department), Poznań, Poland
Have cooperated with Aberdeen, Agencia de Traducción e Interpretación de Barcelona, Lingual Consultancy Services Pvt Ltd
Graduated from Postgradual Studies in Audiovisual Translation (English Department), Poznań, Poland
Have cooperated with Aberdeen, Agencia de Traducción e Interpretación de Barcelona, Lingual Consultancy Services Pvt Ltd
Martina B.
Just enjoy your show
Rate per min.
$3.00 USD
- チェコ語 英語 (US, UK)
Native in:
- チェコ語
I have just started my journey as a professional subtitler.
I have completed a few 20-minute videos and I am ready to dive into it.
I have completed a few 20-minute videos and I am ready to dive into it.
Anna Z.
Subtitling Documentaries and Training Materials
Rate per min.
$6.00 USD
- 英語 チェコ語
Native in:
- チェコ語
I am a qualified English to Czech translator with over 8 years of experience in translation. I hold the postgraduate level Diploma in Translation from Institute of Linguists Educational Trust (semi-specialised units: Literature, Science). I have been interested in subtitling since 2010, when I started to translate. I have been subtitling TED Talks and Coursera video lectures as a volunteer, later I was accepted as a paid subtitler for Amara on Demand and Netflix.
Vojtěch U.
Subtitler with a Master's Degree
Rate per min.
$6.50 USD
- 英語 チェコ語
Native in:
- チェコ語
I have a Master's Degree in Translation and Interpreting and I have been working as a translator since 2013.
I have worked on subtitles for a major streaming provider, international film festivals, as well as individual clients.
I have worked on subtitles for a major streaming provider, international film festivals, as well as individual clients.
Petr �.
Creative subtitler with Passion for Art.
Rate per min.
$5.00 USD
- 英語 チェコ語
Native in:
- チェコ語
I started subtitling in 2021 (having been a freelance translator since 2015), and have already several high-profile TV shows under my belt.
My very first subtitling work has been blessed with the following feedback: "Absolutely excellent in terms of styling and fluency. I really had the feeling that these were real conversations of real people." 🤍🖤
I've worked on projects that required a lot of creativity and imagination.
I have a Cambridge Certificate of Proficiency in English (CPE).
My very first subtitling work has been blessed with the following feedback: "Absolutely excellent in terms of styling and fluency. I really had the feeling that these were real conversations of real people." 🤍🖤
I've worked on projects that required a lot of creativity and imagination.
I have a Cambridge Certificate of Proficiency in English (CPE).
Martina L.
Subtitling Connects the World
Rate per min.
€4.99 EUR
- チェコ語 (Standard-Czech) ドイツ語 (Germany)
- 英語 (US, UK) ドイツ語 (Germany)
- ロシア語 (Standard-Russia) ドイツ語 (Germany)
Native in:
- ドイツ語
I provide subtitling in Adobe Premiere Pro. This software has many feature. If you are inerested in subtitling, please contact me. Thank you.
Kind regards,
Martina Ledermann
Kind regards,
Martina Ledermann
Michal P.
Very Experienced Subtitler (900 episodes, 27 movies)
Rate per min.
$3.30 USD
- 英語 (US, UK) チェコ語 (Standard-Czech)
Native in:
- チェコ語
Certificates
▶ CQC Subtitles Certificate
▶ CQC Closed Captions Certificate
▶ CQC Audio Certificate
▶ Subtitles Localization and Verification
▶︎ Subtitles Origination
Language Pair: English to Czech
Specialties: Movies, TV shows, TV series
Services: Subtitling and video captioning, localization QA, verification and proofreading of subtitles, document translation, editing, audio transcription, voice-over services
▶ CQC Subtitles Certificate
▶ CQC Closed Captions Certificate
▶ CQC Audio Certificate
▶ Subtitles Localization and Verification
▶︎ Subtitles Origination
Language Pair: English to Czech
Specialties: Movies, TV shows, TV series
Services: Subtitling and video captioning, localization QA, verification and proofreading of subtitles, document translation, editing, audio transcription, voice-over services
Marie P.
Experienced subtitler EN-CZ
Rate per min.
$6.00 USD
- 英語 チェコ語
Native in:
- チェコ語
- Over 10 years of experience in subtitling and QC for different clients (documentaries, movies and series)
- Translated hundreds of episodes for a major streaming service, Discovery Channel and Extreme Sports
- Passed Hermes test
- Translated hundreds of episodes for a major streaming service, Discovery Channel and Extreme Sports
- Passed Hermes test
Dasa H.
Subtitles Translation and Quality Assurance
Rate per min.
€5.00 EUR
- 英語 (US, UK) チェコ語 (Standard-Czech)
Native in:
- チェコ語
Wide range of experience from infomercials and documentaries to e-learning and corporate videos.
Experience with Language Quality Assurance.
Good insight into culture and slang due to having lived in the UK for the past 10 years.
Focus on precise translation that reads as natural as the original.
General rate is for template translation. Rate for translation and timing negotiable.
I mainly work with Subtitle Edit, dotSUB, Amara.
Experience with Language Quality Assurance.
Good insight into culture and slang due to having lived in the UK for the past 10 years.
Focus on precise translation that reads as natural as the original.
General rate is for template translation. Rate for translation and timing negotiable.
I mainly work with Subtitle Edit, dotSUB, Amara.
Šárka V.
Professional subtitles English > Czech
Rate per min.
$4.00 USD
- 英語 チェコ語
Native in:
- チェコ語
I have been working as a subtitler and translator for 6 years now. As for subtitling, I have done shows for Disney and plenty of shows and movies for a local company. I studied English and I have obtained a Cambridge certificate.
I am familiar with Disney and Netflix subtitling standards.
I have done over 500 episodes and 30 movies.
You will find me easy to work with, responsible and always meeting deadlines.
I am familiar with Disney and Netflix subtitling standards.
I have done over 500 episodes and 30 movies.
You will find me easy to work with, responsible and always meeting deadlines.
Alena N.
Perfect Czech subtitles for your shows
Rate per min.
$6.00 USD
- フランス語 チェコ語
- 英語 チェコ語
Native in:
- チェコ語
Subtitling since 2012 for the Czech LGBTQ community (films, shows,...), end clients: promo videos, product description video tutorials (video tutorials for the Czech website Arduino.cz), subtitles from audio for Tim Noakes foundation (HPCSA vs Prof. Tim Noakes and his testimonial). The Czech subtitles for the presentation: How to Avoid Complications of Type 1 Diabetes (Dr. David R. Dikeman).
Full length film: We love Paleo.
I have been QCing subtitles for a major internet TV/show company
Full length film: We love Paleo.
I have been QCing subtitles for a major internet TV/show company
Johana K.
Experienced Netflix certified subtitler.
Rate per min.
$4.00 USD
- 英語 (US) チェコ語
Native in:
- チェコ語
I've been working for companies such as Visual Data, Point.360 and DotSub and a Czech company Titulkování.cz. I create subtitles for movies and series, short films and videos for marketing purposes. I usually work in Sfera studios or Subtitle Edit. I offer translation, captioning and time coding of subtitles.
Růžena S.
Certified Subtitle Translator EN-CZ
Rate per min.
$5.00 USD
- 英語 チェコ語
- 日本語 チェコ語
Native in:
- チェコ語
I offer you my services in subtitle creation, translation, timing, QA, and editing
•Subtitler, translator and proofreader
•Netflix/Hermes test pass (H21332070)
•Experience in SferaStudios online software tool, willing to work with other subtitling tools
•Experience in subtitle translation for movies, TV series, and documentaries
•Experience in subtitle creation (translation and coding) for Japanese anime
•Subtitler, translator and proofreader
•Netflix/Hermes test pass (H21332070)
•Experience in SferaStudios online software tool, willing to work with other subtitling tools
•Experience in subtitle translation for movies, TV series, and documentaries
•Experience in subtitle creation (translation and coding) for Japanese anime
Martin K.
If yesterday was too late!
Rate per min.
$5.00 USD
- 英語 チェコ語
Native in:
- チェコ語
If you need it done quickly and accurately look no further! I specialize in English to Czech subtitling in various fields with an emphasis on accuracy, readability, and the right flow. I also provide Czech correction/transcription services for reasonable prices with quick delivery. I can handle almost any subtitling platform so the one you use shouldn't be a problem!
I have experience working as a freelance subtitler for many clients in fields such as marketing, IT, social sciences, etc.
I have experience working as a freelance subtitler for many clients in fields such as marketing, IT, social sciences, etc.
Antonin.Gala
Entertaining and Precise
Rate per min.
$6.00 USD
- 英語 (US, British, UK, Canadian, Australian) チェコ語 (Standard-Czech)
Native in:
- チェコ語
Translating and QC of mainly Netflix subtitles, but also other TV shows, series and films.
Attention to detail, natural flow of language guaranteed.
Over 5 years of experience.
Attention to detail, natural flow of language guaranteed.
Over 5 years of experience.