Pages in topic: [1 2] > | No VAT on EU invoices? Thread poster: Stuart Dowell
| Stuart Dowell Poland Local time: 23:01 Member (2007) Polish to English + ...
I have been issuing invoices to my clients in the UK for a while now without adding VAT on the understanding that adding VAT was not necessary if both parties had an EU VAT number, thereby cancelling out the VAT. My local tax office in Warsaw now tells me that this does not apply to translations and VAT must be paid here in Poland. Does anyone else have any experience of this? I was sure I was doing the right thing by not adding VAT. Many thanks in advance ... See more I have been issuing invoices to my clients in the UK for a while now without adding VAT on the understanding that adding VAT was not necessary if both parties had an EU VAT number, thereby cancelling out the VAT. My local tax office in Warsaw now tells me that this does not apply to translations and VAT must be paid here in Poland. Does anyone else have any experience of this? I was sure I was doing the right thing by not adding VAT. Many thanks in advance for any replies. Stuart ▲ Collapse | | |
Według mojej księgowej nie nalicza się podatku VAT jeśli nabywca usługi ma unijny numer VAT. Trzeba też umieścić na fakturze formułkę: "Osobą zobowiązaną do rozliczenia VAT jest nabywca usługi - podstawa prawna art. 27, ust. 3 i 4, p.3 ustawy z dnia 11/03/2004". Większość znajomych tłumaczy ma takie same wskazówki od swoich biur księgowych, także mam nadzieję, że jest to poprawna metoda. Pozdrawiam Gosia | | |
Juz byla o tym mowa, przeglądnij wczesniejsze posty. Jeśli firmy maja UE ID, to stawka VAT wynosi 0%!!! Grażyna | | |
Gra¿yna Piesiak wrote: Juz byla o tym mowa, przeglądnij wczesniejsze posty. Jeśli firmy maja UE ID, to stawka VAT wynosi 0%!!! Grażyna Czy jesteś pewna, że VAT wynosi 0%? Według moich informacji usługa nie podlega VAT, a to nie to samo co stawka 0%, która musi być inaczej rozliczana.
[Edited at 2006-04-25 08:32] | |
|
|
Adam Lankamer Poland Local time: 23:01 Member (2005) English to Polish + ... Agree dla Gosi | Apr 25, 2006 |
za rozliczenie VAT-u w takiej sytuacji odpowiada zagraniczny kontrahent, co należy wpisać na fakturze a usługa w Polsce nie podlega opodatkowaniu podatkiem VAT Adam | | |
Żeby wszystko było jasne, czy wykonawca usługi też musi mieć unijny numer vat? Jozef | | | |
Józef Kwasniak wrote: Żeby wszystko było jasne, czy wykonawca usługi też musi mieć unijny numer vat? Jozef Z tego co wiem to my nie musimy mieć unijnego numeru Vat. Pozdrawiam G. | |
|
|
Magda Dziadosz Poland Local time: 23:01 Member (2004) English to Polish + ... Z tego co ja wiem... | Apr 25, 2006 |
Malgorzata Stolarska wrote: Józef Kwasniak wrote: Żeby wszystko było jasne, czy wykonawca usługi też musi mieć unijny numer vat? Jozef Z tego co wiem to my nie musimy mieć unijnego numeru Vat. Pozdrawiam G. ..jest dokładnie odwrotnie: na fakturze musi być podany unijny nr VAT usługodawcy, inaczej urząd skarbowy odbiorcy może ją zakwestionować. Magda | | | A czy to nie dotyczy... | Apr 25, 2006 |
Magda Dziadosz wrote: Malgorzata Stolarska wrote: Józef Kwasniak wrote: Żeby wszystko było jasne, czy wykonawca usługi też musi mieć unijny numer vat? Jozef Z tego co wiem to my nie musimy mieć unijnego numeru Vat. Pozdrawiam G. ..jest dokładnie odwrotnie: na fakturze musi być podany unijny nr VAT usługodawcy, inaczej urząd skarbowy odbiorcy może ją zakwestionować. Magda tylko sytuacji nabycia lub sprzedaży towarów oraz nabycia usług z kraju UE? Przecież w zgłoszeniu rejestracyjnym VAT UE nie ma nawet opcji, którą moglibyśmy zaznaczyć jako dostawcy usług. http://www.gofin.pl/podp.php/208/1052/54224/ Gosia | | | No VAT on EU invoices? | Apr 26, 2006 |
"Osobą zobowiązaną do rozliczenia VAT jest nabywca usługi (podstawa prawna art. 27, ust. 3 i 4, p.3 ustawy z dnia 11/03/2004)" Czy ktos mily i uprzejmy zechcialby przetlumaczyc to na jez. angielski? Z gory dziekuje i pozdrawiam kobartek | | | Stuart Dowell Poland Local time: 23:01 Member (2007) Polish to English + ... TOPIC STARTER Your answers are as I thought | Apr 26, 2006 |
As I suspected, everyone is issuing internal EU invoices without VAT just in the same way that I am. My problem still remains that the nice lady in US Warszawa Wola insists that this system does not include translations and she wants me to be the only translator in the EU asking foreign customers to pay VAT. And also pay the VAT on previous invoices of course. Any help from colleagues more experienced in these matters !! Stuart | |
|
|
Może poproś... | Apr 26, 2006 |
Stuart McGregor wrote: As I suspected, everyone is issuing internal EU invoices without VAT just in the same way that I am. My problem still remains that the nice lady in US Warszawa Wola insists that this system does not include translations and she wants me to be the only translator in the EU asking foreign customers to pay VAT. And also pay the VAT on previous invoices of course. Any help from colleagues more experienced in these matters !! Stuart o wskazanie podstawy prawnej, w oparciu o którą, według niej, powinieneś płacić VAT. Może wtedy przeczyta dokładnie ustawę o podatku VAT (a zwłaszcza art. 27) i przyzna Ci rację. Chociaż z tym rzeczywiście może być ciężko, bo nikomu nie jest łatwo przyznać się do błędu. Możesz też poprosić swoją księgową, żeby zadała to samo pytanie innej miłej pani w tym samym urzędzie, może tamta będzie bardziej zorientowana. Zawsze możesz też wystąpić o interpretację na piśmie, ale to już chyba ostateczna droga. Nigdy nie byłam w takiej sytuacji, ale wydaje mi się, że to są kroki, które bym podjęła. W każdym razie życzę powodzenia i cierpliwości Pozdrawiam Gosia | | | Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 23:01 German to Polish + ... Buyer pays VAT | May 4, 2006 |
Hi Stuart, I have billed a number of clients from within the EU. I always put the below note on the bottom of the invoice. No problems ever resulted from this: neither with my local Polish Tax Office nor with fireign clients. Nabywca uiści należność z tytułu podatku VAT w kraju siedziby Nabywcy zgodnie z prawem i stawkami obowiązującymi w tym kraju./ The VAT shall be paid by the Buyer in their country of residence according to the rates and regulation... See more Hi Stuart, I have billed a number of clients from within the EU. I always put the below note on the bottom of the invoice. No problems ever resulted from this: neither with my local Polish Tax Office nor with fireign clients. Nabywca uiści należność z tytułu podatku VAT w kraju siedziby Nabywcy zgodnie z prawem i stawkami obowiązującymi w tym kraju./ The VAT shall be paid by the Buyer in their country of residence according to the rates and regulations applicable in that country. Good luck, Agnieszka
[Edited at 2006-05-04 17:14] ▲ Collapse | | |
Rodzaj dokumentu informacja o zakresie stosowania przepisów prawa podatkowego Sygnatura US.17/VATXII/1537/int/04 Data 2004.11.22 Autor Urząd Skarbowy w Otwocku Temat (Podatek od towarów i usług oraz podatek akcyzowy) --> Podatek od towarów i usług --> Stawki podatku Podatek od towarów i usług --> Zakres opodatkowania --> Przepisy ogólne --> Czynności opodatkowane (Podatek od towarów i usług oraz podatek akcyzowy) --> Przepisy ogólne ... See more Rodzaj dokumentu informacja o zakresie stosowania przepisów prawa podatkowego Sygnatura US.17/VATXII/1537/int/04 Data 2004.11.22 Autor Urząd Skarbowy w Otwocku Temat (Podatek od towarów i usług oraz podatek akcyzowy) --> Podatek od towarów i usług --> Stawki podatku Podatek od towarów i usług --> Zakres opodatkowania --> Przepisy ogólne --> Czynności opodatkowane (Podatek od towarów i usług oraz podatek akcyzowy) --> Przepisy ogólne --> Miejsce świadczenia usług Słowa kluczowe miejsce świadczenia usług stawki podatku tłumacz Pytanie podatnika Podatnik świadczy usługi w Polsce na rzecz klientów z Hiszpanii. W Polsce działalność klientów nie jest zarejestrowana . W Hiszpanii firmy na rzecz których swiadczone są usługi posiadają swoje numery NIP, są również zarejestrowani jako podatnicy VAT UE. Świadczone w Polsce usługi polegaja na promocji hiszpańskich firm z branży informatyki, telekomunikacji i elektroniki w Polsce. Dodatkowo również przedsiębiorca będzie również świadczył usługi tłumaczeń ustnych oraz pisemnych, a także badania rynku. PYTANIE BRZMI; 1) gdzie te usługi powinny być opodatkowane w Polsce czy w Hiszpanii w związku z tym czy podmiotem zobowiązanym do rozliczenia podatku VAT jest w takim przypadku hiszpański odbiorca i należy wykazać to na fakturze wraz z podaniem jego europejskiego numeru NIP, czy też faktura wystawiona na rzecz usługobiorców winna być obciążona 22% stawką podatku VAT i wykazana w deklaracji VAT-7. 2). Czy jako podatnik VAT w Polsce muszę się zarejestrować również jako podatnik VAT-UE, czy tez obowiązek taki mnie nie dotyczy? W odpowiedzi na pismo z dnia 27 września 2004 r.(uzupełnione dnia 24 października 2004 r) w sprawie stosowania stawki podatku VAT do usług pośrednictwa komercyjnego - na podstawie art. 14a ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (Dz. U. Nr 137, poz. 926 ze zm.) - Naczelnik Urzędu Skarbowego w Otwocku informuje: Zgodnie z art. 5 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz.U. Nr 54, poz. 535) opodatkowaniu tym podatkiem podlega między innymi odpłatna dostawa towarów oraz odpłatne świadczenie usług na terytorium kraju. Stosownie natomiast do treści obowiązujących w tym zakresie przepisów prawa zarówno towary jak i usługi identyfikowane są na podstawie przepisów o statystyce publicznej - art. 2 pkt 6 oraz art. 8 ust 3 ustawy. Każdy podatnik obowiązany jest do prawidłowego określenia przedmiotu opodatkowania, co wiąże się z prawidłowym zdefiniowaniem czynności (również w zakresie klasyfikacji) oraz prawidłowego jego opodatkowania.Z posiadanych przez Urząd dokumentów oraz pisma Urzędu Statystycznego dołączonego do zapytania wynika, że działalność Pana została sklasyfikowana jako: usługi pośrednictwa komercyjnego i wyceny, z wyłączeniem wyceny nieruchomości - PKWiU 74.87.14 - 00.00 Zgodnie z art. 27 ust. 1 w/w ustawy w przypadku świadczenia usług miejscem świadczenia jest: - miejsce, gdzie świadczący usługę posiada siedzibę - w odniesieniu do podatników posiadających osobowość prawną, - miejsce, gdzie świadczący usługę posiada stałe miejsce prowadzenia działalności - w odniesieniu do podatników będących jednostkami organizacyjnymi bez osobowości prawnej lub osobami fizycznymi prowadzącymi zorganizowaną działalność gospodarczą, - miejsce, gdzie świadczący usługę posiada miejsce stałego zamieszkania. Prawodawca wskazał w przepisach miejsca powstania obowiązku podatkowego w pewnych szczególnych sytuacjach. Dotyczy to usług,do świadczenia których nie jest potrzebne posiadanie zaplecza technicznego, ani stałej obsługi personelu, w których trudno jest ustalić faktyczne miejsce ich świadczenia. W tych przypadkach przyjęto zasadę iż usługi tego typu powinny podlegać opodatkowaniu w miejscu ich konsumpcji czyli w miejscu gdzie nabywca ma siedzibę, stałe miejsce prowadzenia działalności. Powyższa zasada dotyczy usług wyszczególnionych w art. 27 ust. 4 ustawy o podatku od towarów i usług. Są to usługi: 1. sprzedaży praw lub udzielenia licencji i subwencji, przeniesienia lub cesji praw autorskich, patentów, praw do znaków fabrycznych, handlowych, oddania do użytkowania wspólnego znaku towarowego albo wspólnego znaku towarowego gwarancyjnego albo innych pokrewnych praw, 2. reklamy, 3. prawniczych, rachunkowo - księgowych, badania rynków i opinii publicznej, doradztwa w zakresie prowadzenia działalności gospodarczej i zarządzania (PKWiU 74.1); przetwarzania danych i dostarczania informacji; architektonicznych i inżynierskich (PKWiU 74.2) - z zastrzeżeniem art. 27 ust.2 pkt 1 ; tłumaczeń, 4. bankowych, finansowych i ubezpieczeniowych łącznie z reasekuracją, z wyjątkiem wynajmu sejfów przez banki, 5. dostarczania (oddelegowania) personelu, 6. wynajmu, dzierżawy lub innych o podobnym charakterze, których przedmiotem są rzeczy ruchome, z wyjątkiem środków transportu, 7. telekomunikacyjnych, 8. nadawczych radiowych i telewizyjnych, 9. elektronicznych, 10. polegających na zobowiązaniu się do powstrzymania się od dokonania czynności lub posługiwania się prawem, o których mowa w pkt 1 - 9 i 11, 11. agentów, pośredników działających w imieniu i na rzecz innej osoby, jeżeli uczestniczą w zapewnieniu świadczenia usług, o których mowa w pkt 1 - 10. Miejscem świadczenia powyższych usług, zgodnie z art. 27 ust. 3 jest miejsce, gdzie nabywca ma siedzibę, stałe miejsce prowadzenia działalności, dla którego dana usługa jest świadczona, a w przypadku braku stałego miejsca prowadzenia działalności, stały adres lub miejsce zamieszkania, jeżeli usługi te są świadczone na rzecz: - osób fizycznych, osób prawnych oraz jednostek organizacyjnych niemających osobowości prawnej, posiadających siedzibę lub miejsce zamieszkania na terytorium państwa trzeciego, - podatników mających siedzibę lub miejsce zamieszkania na terytorium Wspólnoty, ale w kraju innym niż kraj świadczącego usługę. Zasady te odnoszą się wyłącznie do podatników a więc osób prowadzących działalność gospodarczą. Zgodnie z art. 17 ust. 1 pkt 4 i ust. 2 ustawy o podatku od towarów i usług, podatnicy nabywający powyższe usługi są również podatnikami z tytułu tego nabycia, są więc obowiązani do wykazania podatku należnego od tych usług według stawek obowiązujących w kraju prowadzenia przez nich działalności. W przypadku gdy powyższe usługi świadczone są na rzecz osób niebędących podatnikami, które nie prowadzą działalności gospodarczej, stosuje się zasadę podstawową opodatkowania usług według siedziby lub miejsca stałego świadczenia usług bądź stałego miejsca zamieszkania usługodawcy. Nie wszyscy są zobowiązani zarejestrować się jako podatnicy VAT - UE. Szczególnie nie są do tego zobowiązani ci, którzy wykonują usługi na terenie państwa członkowskiego innego niż Polska. Ustawa z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz.U. Nr 54, poz. 535) określa w art. 97 kto powinien się zarejestrować, aby uzyskać status podatnika VAT - UE. Zgodnie z tym przepisem obowiązkowi rejestracji podlegają: - podatnicy VAT czynni dokonujący po raz pierwszy wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów, - podatnicy VAT czynni, dokonujący po raz pierwszy wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, - podatnicy VAT czynni, którzy będą nabywać od podatników z innych państw członkowskich UE wewnątrzwspólnotowe usługi transportu towarów i usługi związane z tego rodzaju usługami oraz niektóre usługi pośrednictwa, jeżeli usługi te stanowiłyby u nich import usług. W odniesieniu do sytuacji przedstawionej w zapytaniu, przy zaliczeniu tej usługi do usług niematerialnych, krajem opodatkowania jest kraj siedziby usługobiorcy. Transakcja udokumentowana jest polską fakturą VAT bez stawki i kwoty podatku, ze wskazaniem, że podatek jest rozliczany przez nabywcę poprzez podanie jego numeru VAT - UE. Usługodawca nie ma obowiązku zarejestrować się jako podatnik VAT - UE. ▲ Collapse | | | Pages in topic: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » No VAT on EU invoices? Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |