Job closed
This job was closed at May 23, 2024 21:36 GMT.

Transcreation & Concept Adaptation: IT, Hospitality, Sports goods

Publicado el: May 16, 2024 22:22 GMT   (GMT: May 16, 2024 22:22)

Job type: Trabajo potencial
Service required: Transcreation


Idiomas: inglés al finlandés

Descripción del trabajo:
About Us: Wordbank is a dynamic and rapidly growing creative language solutions provider, and we're expanding our network of transcreators and concept adaptors. While there's no specific client need currently, we are proactively preparing to meet potential client demands, given the increasing volume of projects. Join us and be part of a team that stays ready to seize opportunities.

Markets: We are prioritizing recruitment for Finnish markets.

Areas of Specialization: We are seeking individuals with experience in the following verticals, as per our list of :
Software & IT development (e.g., Adobe, UKG, Safeguard Global)
Hospitality (e.g., Hilton, Marriott)
Sports goods & fashion (e.g., adidas, Barbour, VF Corp)
Generalists are also welcome; diverse vertical coverage is ideal.


We offer competitive rates within the following per hour ranges:
£30–45
€45–55
$45–55

Assessment Criteria:
Portfolio or samples (if available)
Ability to describe a transcreation project (while respecting NDAs)
x2 references

How to Apply: If you're passionate about creative language projects, understand transcreation, and meet our key criteria, we'd love to hear from you. Please submit your resume, portfolio/samples, and a cover letter describing your transcreation experience here: [HIDDEN]

Wordbank is an equal opportunity employer. We encourage applications from candidates of all backgrounds and experiences.

Join us in shaping the future of creative language solutions!

Job requirements:
Enthusiasm for "creative" language projects, beyond standard translation.
Clear understanding of transcreation and how it differs from translation.
Minimum 2+ years’ experience in transcreation (ideally 5+).
Proven experience – not just providing transcreation as a "bolt-on" service.
Ability to provide recent samples of work or discuss recent projects.
Experience in copywriting is a positive sign.
Willingness and ability to participate in client calls, both in-language and ideally in English.
Descripción de la empresa: Wordbank: Since 1988, we’ve helped brands reach, inspire, and engage with their international customers. By partnering with our clients to understand their international growth goals, we offer a strategic blend of marketing and localization best practices to drive customer success.

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Condiciones de pago: 60 días a partir de la fecha de facturación.
Poster country: Estados Unidos

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
Membresía: Quienes no sean miembros del sitio sólo podrán postularse después de 12 horas
info Idioma materno requerido: finlandés
Campo temático: Software & IT, Hospitality, Entertainment, Sports goods
Plazo para poder postularse: May 23, 2024 21:36 GMT
Requisitos adicionales:
Job requirements
Enthusiasm for "creative" language projects, beyond standard translation.
Clear understanding of transcreation and how it differs from translation.
Minimum 2+ years’ experience in transcreation (ideally 5+).
Proven experience – not just providing transcreation as a "bolt-on" service.
Ability to provide recent samples of work or discuss recent projects.
Experience in copywriting is a positive sign.
Willingness and ability to participate in client calls, both in-language and ideally in English.
Para más información, ver: No se muestra la URL

Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Resource Network Coordinator