This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Stawki
angielski > turecki - Stawka podstawowa: 0.09 EUR za słowo / 35 EUR za godzinę turecki > angielski - Stawka podstawowa: 0.09 EUR za słowo / 35 EUR za godzinę
Surcharge(s): Jobs of high complexity +25% Rush jobs +15% Weekend +20% Discount(s): High volume -10% Minimum charge(s): Minimum charge for translation in EUR: 20.00
Archiwum zleceń
2 zapisanych zleceń
Szczegóły zlecenia
Opis zlecenia
Potwierdzenie
Translation Objętość: 70000 words Data ukończenia: Jan 2016 Languages: angielski > turecki
Online Marketing for Demand and Lead Generation
Reklama/public relations, IT (technologia informacyjna), Marketing/badania rynku
Brak komentarza.
Editing/proofreading Objętość: 0 days Data ukończenia: Aug 2014 Languages: angielski > turecki
angielski > turecki: USA Presidential Elections General field: Nauki społeczne Detailed field: Rząd/polityka
Tekst źródłowy - angielski As the dust settles in the wake of President Obama's decisive reelection last Tuesday, the White House petition website has been flooded by a series of secession requests most of which have come from solidly conservative states like separatist Texas, referring to the Declaration of Independence's dramatic assertion that "Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed, that whenever any Form of Government becomes destructive of these ends, it is the Right of the People to alter or abolish it, and institute new Government.
Tłumaczenie pisemne - turecki "Başkan Obama'nın geçtiğimiz Salı günü tekrar seçilmesinin ardından ortam yatışırken, Beyaz Saray'ın internetteki dilekçe sayfasına ayrılık isteklerinin yer aldığı çok sayıda dilekçe ulaştı. Çoğunlukla Teksas gibi koyu muhafazakar eyaletlerden gelen mektuplarda Bağımsızlık Bildirgesi'ndeki şu çarpıcı ifadelere atıf yapılıyor: "Hükümetler halk tarafından kurulur ve gücünü yönetilenlerin rızasından alır. Herhangi bir Hükümet bu amaçları ortadan kaldırmaya yöneldiği takdirde, o Hükümeti değiştirmek, ilga etmek ve yenisini kurmak Halkın Hakkıdır."
angielski > turecki: Marketing General field: Marketing Detailed field: Marketing/badania rynku
Tekst źródłowy - angielski Marketing is the process of communicating the value of a product or service to customers, for the purpose of selling that product or service.
Marketing can be looked at as an organizational function and a set of processes for creating, delivering and communicating value to customers, and managing customer relationships in ways that also benefit the organization. From a societal point of view, marketing is the link between a society’s material requirements and its economic patterns of response. Marketing satisfies these needs and wants through exchange processes and building long term relationships.
Tłumaczenie pisemne - turecki Pazarlama, bir ürün veya hizmeti satmak amacıyla, o ürün veya hizmetin değerini müşterilere anlatma sürecidir.
Pazarlama kurumsal bir süreç olarak veya değerin üretildiği, dağıtıldığı ve müşterilere iletildiği ve müşteri ilişkilerinin firma yararına yönetildiği bir süreçler bütünü olarak görülebilir. Toplumsal açıdan bakıldığında, pazarlama bir toplumun maddi ihtiyaçları ile o toplumun ekonomik tepki verme modelleri arasındaki bağlantıdır. Pazarlama, karşılıklı değişim ve uzun vadeli ilişkiler kurmak suretiyle bu ihtiyaç ve istekleri karşılar.
angielski > turecki: Support Service for Android General field: Nauki ścisłe Detailed field: Komputery: oprogramowanie
Tekst źródłowy - angielski When you choose Essential or Select, you get features that set the industry bar for support, including technical support, live agent access and repair turnaround times, software upgrades and LifeGuard™ for Android™ security updates, and VisibilityIQ™ OneCare® to access repair, support cases, contracts, LifeGuard reports and more via a cloud-based dashboard.
Your X rugged Android-based devices have a lifecycle that runs well beyond the typical three years of security support Y offers on any given version of Android.
This service sets the industry bar for service and support, with features that include coverage for accidental damage and normal wear and tear, technical support during your local business hours, 3-day turnaround time on repairs and LifeGuard security updates to keep your version of Android current and secure.
Tłumaczenie pisemne - turecki Essential veya Select opsiyonunu seçtiğinizde, bulut tabanlı bir gösterge paneli üzerinde, teknik destek, canlı destek aracı ve erişim geri dönüş süreleri, Android™ güvenlik güncellemeleri için yazılım yükseltmeleri ve LifeGuard™, onarıma erişim için VisibilityIQ™ OneCare®, destek talepleri, sözleşmeler ve LifeGuard raporları dahil, destek konusunda sektörde çıtayı belirleyen özelliklere ve daha fazlasına sahip olursunuz.
Android tabanlı sağlam X cihazlarınız Y'nin Android sürümleri için sunduğu 3 yıllık tipik desteğin çok ötesine geçen bir kullanım ömrüne sahiptir.
Bu hizmet kazayla oluşan hasarlar, normal eskime ve yıpranma güvencesi, yerel çalışma saatlerinizde teknik destek, onarımlarda 3 günlük teslim süresi ve Android sürümünüzü güncel ve güvenli tutan LifeGuard güvenlik güncellemeleri gibi özellikleriyle, sektördeki servis ve destek standardını belirliyor.
angielski > turecki (Institute of Linguists Educational Trust (Chartered Institute of Linguists), verified) angielski > turecki (Chartered Institute of Linguists) angielski > turecki (American Translators Association)
Native language __: Turkish
Working Languages: English <> Turkish
Experience______: Since 2002
References______: Testimonials
Website________: TurkishTranslator.com
E-mail__________: [email protected]
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.
Słowa kluczowe: Turkish translator, quality Turkish translator, qualified Turkish translator, quality English to Turkish translator, English to Turkish certified translator, qualified English to Turkish translator, English to Turkish translation, English to Turkish quality translator, english to turkish translator, English to Turkish freelance translator. See more.Turkish translator, quality Turkish translator, qualified Turkish translator, quality English to Turkish translator, English to Turkish certified translator, qualified English to Turkish translator, English to Turkish translation, English to Turkish quality translator, english to turkish translator, English to Turkish freelance translator, website localization into Turkish, website localization Turkish, software localization into Turkish, MITI Turkish translator, ITI Qualified Turkish translator, CIOL Turkish translator, ITI Turkish translator, ATA Turkish translator, Website Localization Turkish, Software Localization Turkish, localization Turkish, English into Turkish Software Localisation, government, international organizations, politics, news, journalism, web, e-commerce, reports, surveys, www.TurkishTranslator.com, English into Turkish Legal translator, English into Turkish Business translator, English into Turkish IT translator, English into Turkish Marketing translator, English into Turkish Website translator, English into Turkish website localization professional, English into Turkish interpreter. See less.