Working languages:
German to English
Portuguese to English

Gillian Scheibelein
German to English
Chemistry; Chem Sci/Eng
KSL Berlin
The right words - right on time!

Elvas, Portugal
Local time: 06:12 WET (GMT+0)

Native in: English 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.comICQ IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews
This person has written 1 article
This person has offered one or more presentations at a event
This person has organized one or more events
User message
Stylistically fluent and factually precise German to English technical, business/marketing and legal translations by a state-certified, court-sworn translator
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
This person is listed as an employee of:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Project management
Specializes in:
Marketing / Market ResearchChemistry; Chem Sci/Eng
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)Patents
Science (general)IT (Information Technology)
Energy / Power GenerationLaw: Contract(s)

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 286, Questions answered: 141, Questions asked: 14
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 8
Glossaries Materials & Surface Processing
Translation education Other - Staatliche Pruefungsamt Berlin
Experience Years of experience: 40. Registered at Jan 2002. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (Staatliches Prüfungsamt für Übersetzer Berlin, verified)
English to German (Staatliches Prüfungsamt für Übersetzer Berlin, verified)
English to German (German Courts, verified)
German to English (German Courts, verified)
Memberships BDÜ, IAPTI, MET
Software Adobe Acrobat, Catalyst, DejaVu, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Catalyst, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices KSL Berlin endorses's Professional Guidelines (v1.1).
http://www.bdue.deI am a native speaker of American English, long resident in Germany, with a degree in chemistry from Occidental College in Los Angeles as well as several years of graduate work in the field and experience in adhesive formulation using statistical optimization methodologies, polymer chemistry (including silicones), medical device development, FDA regulatory approval, educational software development, database design and IT consulting for DMS, archiving and web-based ASP applications. For about 20 years I translated German<->English in support of academic, research or consulting activities until I moved to Germany and discovered while working as an IT consultant the difficulty of obtaining high-quality, timely translations for my clientele. I began to fill that gap myself and soon found that I enjoyed the role of communication facilitator with translation more than my official duties as a consultant and developer. After convincing the aliens authority in Germany to allow me to work independently (a process that took several years), I became a full-time freelance translator.

My favorite areas of translation are: software localization, particularly of document management, content management and archiving applications; Microsoft technologies and programming environments; web applications; chemistry, especially polymer chemistry; environmental topics, including waste processing and recycling; sustainability reports and anything having to do with human rights issues.

I maintain a Facebook page, a translation blog (Translation Tribulations) and a Twitter feed (as GermanENTrans) for sharing ideas, information and experiences relevant to the profession and contribute similar content elsewhere.

In November 2012 I published the first third-party book on translation productivity using memoQ 6 from Kilgray Translation Technologies:
Support independent publishing: Buy this e-book on Lulu.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 288
PRO-level pts: 286

Language (PRO)
German to English286
Top general fields (PRO)
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Chemistry; Chem Sci/Eng20
Food & Drink16
Law: Contract(s)16
Medical (general)12
Human Resources12
Construction / Civil Engineering12
Mechanics / Mech Engineering8
Pts in 21 more flds >

See all points earned >
GermanENTrans's Twitter updates
    Keywords: Berlin, Wissenschaft, Science, DMS, CMS, ERP, ECM, enterprise content management, SAP, Saperion, windream, EASYWARE, ELO, DICOM, Obtree, Kofax, PowerWork, iXOS, IQDoQ, Siemens, MagicStore, archiving, Archiv, Archivierung, workflow, imaging, capture, Datenerfassung, revisionssicher, revisionsicher, audit compliant, PDF-A, SQL, relational database, relationale Datenbank, programming, Programmierung, Internet, XML, SGML, HTML, HazMat, hazardous materials, dangerous goods, chemistry, Chemie, organic, organic chemistry, synthesis, explosives, Sprengstoff, silicone, silicones, Silikon, Silikone, polysiloxane, polysiloxanes, Polyorganosiloxan, polymer, polymers, organometallic, organometallics, catalysis, NMR, MRI, X-ray, Röntgen, IOL, IOLs, implant, implants, Implantat, Implantate, medical, medical technology, Medizintechnik, recycling, Verwertung, Abfallverwertung, Rückgewinnung, energy, solar energy, Solarenergie, Energietechnik, sustainability, Nachhaltigkeit, GRI, security, access control, building technology, control systems, Sicherheit, Zugangskontrolle, Zutrittskontrolle, Zugriffskontrolle, Gebäudetechnik, Leitsystem, Leitsysteme, CeBIT, hunting, dogs, hunting dogs, Jagd, Hunde, Jagdhunde

    Profile last updated
    Aug 27, 2018

    More translators and interpreters: German to English - Portuguese to English   More language pairs

    Your current localization setting


    Select a language

    All of
    • All of
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search