This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I note the unfortunate inclusion of a call for resumes for the position of "English Teacher" by Tianyuan Institute in the list of Translation/Interpreting jobs (Jan 29).
I suggest that such jobs NOT be listed on this site, because:
*** Teaching English is not a translation/interpreting job
*** Proz.com best fulfills its mission when it focuses on the needs and concerns of professional translators/interpreters
I note the unfortunate inclusion of a call for resumes for the position of "English Teacher" by Tianyuan Institute in the list of Translation/Interpreting jobs (Jan 29).
I suggest that such jobs NOT be listed on this site, because:
*** Teaching English is not a translation/interpreting job
*** Proz.com best fulfills its mission when it focuses on the needs and concerns of professional translators/interpreters
*** Such announcements for English teachers to work in China are a dime-a-dozen and can easily be found elsewhere
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kevin Yang Local time: 08:13 Member (2003) English to Chinese + ...
Welcome back to ProZ.com!
Feb 7, 2004
Bruce Humes wrote:
I suggest that such jobs NOT be listed on this site, because:
*** Teaching English is not a translation/interpreting job
*** Proz.com best fulfills its mission when it focuses on the needs and concerns of professional translators/interpreters
*** Such announcements for English teachers to work in China are a dime-a-dozen and can easily be found elsewhere
Bruce Humes Shenzhen, China
Hey, Bruce,
Great to hear from you! I noticed that you specifically wrote "Shenzhen, China" at the end your message. So I can assume you are back to Shenzhen now. I like that city a lot myself. Welcome back to ProZ.com, too!
I did not see that job posting myself. I totally agree with you that ProZ.com is not a place for searching English teachers. I guess the person who posted it believes that one who can translate English must be able to teach English. I am not sure about that. If they just want a native English speaker to practice conversational English with the students, that might be less critical.
Kevin
[Edited at 2004-02-07 08:57]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Denyce Seow Singapore Local time: 23:13 Member (2004) Chinese to English
Same job posted on Yahoo
Feb 7, 2004
Well, the same job was posted on Yahoo Groups too!!
I applied for the translation project and I was even asked to do a sample translation. Personally, I was quite pleased with my work but I didn't hear anything from the other party after I submitted my sample translation. Now, I am beginning to wonder if it is a call for translation work or English teachers.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.