Pages in topic: < [1 2] | Konferencja prozowa w Krakowie 25-26 listopada Thread poster: Magda Dziadosz
| Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 12:52 German to Polish + ... oddzielne forum na partner activities | Sep 1, 2005 |
popieram lim0nke. wpisalam sie wg zalecen na PB, ale to chyba nie najlepszy sposob. kazdy dostanie dziesiatki, jezeli nie setki maili, dotyczacych czegos, co jest w koncu JEDNYM tylko z wydarzen konferencji | | | Magda Dziadosz Poland Local time: 12:52 Member (2004) English to Polish + ... TOPIC STARTER No to otwórz.. | Sep 1, 2005 |
..nowy topic na forum Events & Announcements na ten temat. | | | żony, mężowie itd | Sep 2, 2005 |
[quote]Magda Dziadosz wrote: Z obfitej korespondencji, któr± dostaję od uczestników wynika, że może zabrać się całkiem spora grupka "rodzin prozackich". Faktycznie dla osób towarzysz±cych mozna co¶ zorganizować ( ale na pewno nie na dwa dni). Może mi sie uda co¶ wymy¶lec/zorganizwoać,poniewaz jestem z Krakowa. W chwili obecnej cierpie na chroniczny brak czasu (tłumaczenia), postaram się nad tym pomy¶leć, kto z moich znajomych po¶więciłby trochę czasu w ramach kontaktów z native speakerami (tylko j. angielski? Jesli inne języki też, to musiałabym wiedzieć)).A może namówie mojego syna (dorosły),zna biegle angielski. Grażyna | | | lim0nka United Kingdom Local time: 11:52 English to Polish matki, żony i kochanki... ;) | Sep 2, 2005 |
Nie wiem, ile osób byłoby chętnych, ale może by tak zorganizować im całodniowe zwiedzanie miasta z przewodnikiem anglojęzycznym? A ewentualnie drugą grupę zrobić z polskim, bo nie wszystkie osoby towarzyszące znają języki obce. Nie wiem, ile taka przyjemność kosztuje, ale gdyby zebrała się odpowiednia grupka, to koszty się rozłożą. | |
|
|
matki, żony i kochanki... ;) | Sep 2, 2005 |
Jak będzi wiadomo: ile osób, jakie języki itd, to mog± się na miejscu dowiedzieć. Grażyna | | | Jerzy Czopik Germany Local time: 12:52 Member (2003) Polish to German + ... Dajcież sobie spokój | Sep 2, 2005 |
z tymi kochankami, bo mnie żona nie puści A tak w ogóle, to jej koleżanka jst przewodniczką na Wawelu, ino ze francuskiem językiem. Ale jak przyńdzie co do czego, będziemy działać, tylko na razie za wcześnie, bo nie wiadomo, wiela naroda będzie. Poczekajmy do końca września. Jak wszystko dobrze pójdzie, to będę na początku października w Krakowie i trochę za tym polatam. Chyba że bę... See more z tymi kochankami, bo mnie żona nie puści A tak w ogóle, to jej koleżanka jst przewodniczką na Wawelu, ino ze francuskiem językiem. Ale jak przyńdzie co do czego, będziemy działać, tylko na razie za wcześnie, bo nie wiadomo, wiela naroda będzie. Poczekajmy do końca września. Jak wszystko dobrze pójdzie, to będę na początku października w Krakowie i trochę za tym polatam. Chyba że będzie źle, to będę musiał lecieć wcześniej i pewnie nie będę mił czasu. Zobaczymy, co jutro przyniesie. Na razie proponuję dogadać się przez otwartego przez Tygru "Freda", kto z kim i na ile przyjeżdża. Pozdrawiam J. ▲ Collapse | | | Pages in topic: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Konferencja prozowa w Krakowie 25-26 listopada CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |