Wordfast TM - czy da się używać w obie strony?
Thread poster: Wojciech_ (X)
Wojciech_ (X)
Wojciech_ (X)
Poland
Local time: 21:55
English to Polish
+ ...
Oct 8, 2006

No właśnie - ja z takim trochę silly question. Czy da się coś zrobić, żeby moja TM ENG-POL posłużyła do tłumaczenia POL-ENG?
Niby taka drobnostka, ale nie wiem jak to zrobić...
Z góry dziękuję!


 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 21:55
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Oczywiście, że się da Oct 8, 2006

Nie piszesz jakiej wersji WF używasz. W zależności od wersji, w odpowiedniej zakładce znajdź Reverse TM - wówczas Twoja aktualna pamięć zostanie "odwrócona" (i w jej nazwie pojawi się ...rev...).

HTH,
Magda


 
Wojciech_ (X)
Wojciech_ (X)
Poland
Local time: 21:55
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
No tak... Oct 8, 2006

Używam wersji 5.50b
Dziękuję za podpowiedź - będę szukał


 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 21:55
Member (2004)
English to Polish
+ ...
A to z 5 możesz mieć problem... Oct 8, 2006

Ja do celów tzw. "maintenancu" mam zapasową wersję 4, w której jeszcze są Merge i Reverse - w wersji 5 gdzieś zniknęły

Magda


 
Wojciech_ (X)
Wojciech_ (X)
Poland
Local time: 21:55
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
No właśnie... Oct 8, 2006

Szukam i szukam i nie mogę się doszukać....a wersji 4 niestety nie mam. Pewnie gdzieś ta funkcja jest, ale dosyć dobrze ukryta...
ZNALAZŁEM - jest w funkcji Edit TM, jako jeden z filtrów.
Dziekuję za pomoc!

[Edited at 2006-10-08 18:41]


 
Andrzej Lejman
Andrzej Lejman  Identity Verified
Poland
Local time: 21:55
Member (2004)
German to Polish
+ ...
Karta, nie zakładka... Oct 8, 2006

Magda Dziadosz wrote:

Nie piszesz jakiej wersji WF używasz. W zależności od wersji, w odpowiedniej zakładce znajdź Reverse TM - wówczas Twoja aktualna pamięć zostanie "odwrócona" (i w jej nazwie pojawi się ...rev...).

HTH,
Magda

Na odpowiedniej karcie znajdziesz...

Pozdrawiam

Andrzej


 
Piotr Jańczuk
Piotr Jańczuk  Identity Verified
Poland
Local time: 21:55
English to Polish
+ ...
Olifant Oct 8, 2006

Za pomocą Olifanta (http://www.translate.com/technology/tools/Olifant.html) można odwrócić TM i scalić kilka w jedną. Ma jeszcze kilka innych pożytecznych opcji.

Pozdrawiam,

Piotrek


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordfast TM - czy da się używać w obie strony?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »