Além do Blueboard, Thread poster: Bruno Magne
|
dado que uma agência do centro do país está por dar-me um calote, eu gostaria de saber em que outros sites, aqui no Brasil, eu poderia denunciar essa situação. Cordialmente e um bom fim-de-semana Bruno Magne | | | Bruno Magne Local time: 16:37 English to French + ... TOPIC STARTER Eta fórum bacana.... | Mar 6, 2006 |
Obrigado pela multidão de respostas Bruno Magne | | | Presumo que não exista | Mar 7, 2006 |
Olá, Bruno Até agora, o seu pedido foi visto por 65 colegas e, na ausência de qualquer resposta, presumo que não exista o site que pretende. Entretanto, pode ser que apareça uma resposta. Saudações Gabriela Bruno Magne wrote: Obrigado pela multidão de respostas Bruno Magne | | | Mónica Machado United Kingdom Local time: 20:37 English to Portuguese + ... Há vários locais fora do Brasil | Mar 15, 2006 |
Olá Bruno, Pode denunciar a situação em vários locais fora do Brasil. Quase todos os sites de tradutores, como o PROZ ou o Translatorscafe, possuem local onde denunciar situações dessas. Se pertence a associações de tradutores, essas também são bons locais de denúncia. Hoje, num mundo cada vez mais global, tudo o que escrevemos pode acabar por ter impacto global, por isso se escrever algo sobre esse cliente de certo vai ter muita gente a tomar conhecimento.... See more Olá Bruno, Pode denunciar a situação em vários locais fora do Brasil. Quase todos os sites de tradutores, como o PROZ ou o Translatorscafe, possuem local onde denunciar situações dessas. Se pertence a associações de tradutores, essas também são bons locais de denúncia. Hoje, num mundo cada vez mais global, tudo o que escrevemos pode acabar por ter impacto global, por isso se escrever algo sobre esse cliente de certo vai ter muita gente a tomar conhecimento. Cumprimentos Mónica ▲ Collapse | |
|
|
Bruno Magne Local time: 16:37 English to French + ... TOPIC STARTER Obrigado, tchê | Mar 21, 2006 |
Valeu, Mônica Bruno | | |
Não conheço muitos sites onde possa denunciar. Tenho uma dívida a receber de um cliente brasileiro desde Outubro de 2004 e nem a Associação Brasileira de Tradutores respondeu ao meu e-mail a perguntar como poderia denunciar tal pessoa, pelo que o único sítio em que a denunciei foi aqui no BB do proz. POsso é dar-lhe o link de um directório de empresas/advogados que cobram dívidas que talvez possam ajudá-lo caso precise. Um abraço, Ivana | | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Além do Blueboard, Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |