Pages in topic:   [1 2 3 4] >
¡Felices fiestas!
Thread poster: Saifa (X)
Saifa (X)
Saifa (X)
Local time: 21:50
German to French
+ ...
Dec 17, 2004

No sé si será demasiado pronto para hacerlo, pero ahora encuentro diez minutos y no sé si los tendré la semana próxima...

Quería desear a todos:

¡Muy felices fiestas y un próspero nuevo año 2005! Con mucho trabajo (pero sin estrés), salud, paz en el mundo.

Y gracias a todos y todas por enriquecer mi vida, gracias por su ayuda, sus consejos, humor, gracias por existir.

Chademu



[Edited at 2004-12-17 10:32]


 
Bernadette Mora
Bernadette Mora  Identity Verified
Spain
Local time: 21:50
English to Spanish
+ ...
Feliz Navidad Dec 17, 2004

Feliz Navidad a todos-as.
Os deseo lo mejor para el próximo año: salud, trabajo, amor...
Lo mejor de este año: los primeros pasos de mi hijo y conoceros a todos vosotros.
Un fuerte abrazo,
Bernadette


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 16:50
English to Spanish
+ ...
¡Felicidades! Dec 17, 2004

chademu wrote:

Y gracias a todos y todas por enriquecer mi vida, gracias por su ayuda, sus consejos, humor, gracias por existir.

Chademu



Hola, Chademu:

Gracias a vos. Seguramente muchos prozianos coincidirán en que sos uno de los grandes activos de estos últimos tiempo.

Los mejores augurios para el 2005.

Au

pd: ¿y si contamos en este foro cómo festejamos las fiestas en cada hogar proziano?


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 21:50
Spanish to English
+ ...
Coincido Dec 17, 2004

Aurora Humarán wrote:
Seguramente muchos prozianos coincidirán en que sos uno de los grandes activos de estos últimos tiempo.


Felices fiestas a tí y a los tuyos y ¡espero poder verte por estas partes alguna vez!


 
Saifa (X)
Saifa (X)
Local time: 21:50
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
Buena idea Dec 17, 2004

Aurora Humarán wrote:
¿y si contamos en este foro cómo festejamos las fiestas en cada hogar proziano?


Buena idea. No puedo empezar hoy, porque tengo algo que terminar y después tengo que ir al taekwon-do, pero en unos de los próximos días (ojalá).

@Parrot: Trataré de atender el próximo powwow en Madrid o alrededores si consigo obtener un billete a precio razonable.
Entre Navidad y año nuevo estaremos - otra vez - en Andalucía para buscar piso. Una pregunta al respecto: ¿Cómo hace la gente "normal" en España (quiero decir: los que no son millonarios) para comprar un piso con estos precios?

Un abrazo

Chademu


 
Saifa (X)
Saifa (X)
Local time: 21:50
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
¿Cómo pasaremos las fiestas? Dec 17, 2004

Pasaré una Nochebuena muy tranquila, en casa, con mi marido, haciendo valijas y cocinando algo que para nosotros es especial (no especialmente algo de caro. Por ej. descubrimos hace poco un tipo de papa muy fina que se llama „grenaille“, que nunca había visto antes. Se puede gratinar muy bien con queso raclette. Quizá esto.).
No habrá regalos, el único (gran) regalo serán nuestras vacaciones en Andalucía, si se puede llamar vacaciones una búsqueda de piso. Pero sí, se puede l
... See more
Pasaré una Nochebuena muy tranquila, en casa, con mi marido, haciendo valijas y cocinando algo que para nosotros es especial (no especialmente algo de caro. Por ej. descubrimos hace poco un tipo de papa muy fina que se llama „grenaille“, que nunca había visto antes. Se puede gratinar muy bien con queso raclette. Quizá esto.).
No habrá regalos, el único (gran) regalo serán nuestras vacaciones en Andalucía, si se puede llamar vacaciones una búsqueda de piso. Pero sí, se puede llamar vacaciones, porque veremos a caros amigos otra vez, a lo mejor habrá sol, astro que no hemos visto desde hace semanas...
El día de Navidad lo pasaremos en varios aeropuertos

¿Y Nochevieja? La pasaremos en España con nuestros amigos españoles y... chinos. Los últimos tienen un restaurante ¿Por qué nos hicimos amigos? Hace algunos años, después de practicar taekwon-do allá, queríamos comer algo. No era más tarde que 22:00 horas, pero en 2 restaurantes, nos dijeron que a aquella hora no tenían más ganas de cocinar para nosotros. En el pueblo, lo único restaurante que quedó era un chino. Mientras tanto, eran las 23:00.
La cocina china no es nuestra preferida, pero entramos, hambrientos, pidiendo disculpa por venir “tan tarde”. Respuesta: “Bienvenidos. Que va, no es muy tarde. Pueden ordenar lo que quieran”.

Este año, otra vez pasaremos por allá y llenaremos el restaurante chino con otros amigos españoles a quien tampoco gusta mucho la cocina, pero sí mucho la gente.
Collapse


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 16:50
English to Spanish
+ ...
:-) Dec 17, 2004

chademu wrote:

¿Y Nochevieja?



¿Qué es Nochevieja?

Au


 
Ana Fernandez
Ana Fernandez  Identity Verified
Spain
Local time: 21:50
German to Spanish
+ ...
Nochevieja = 31 Diciembre Dec 17, 2004

Aurora Humarán wrote:

chademu wrote:

¿Y Nochevieja?



¿Qué es Nochevieja?

Au


Nochevieja es el nombre que recibe la última noche del año, la que da paso al Año "Nuevo". En otros lugares recibe otros nombres: la noche de San Silvestre, fin de año... En España normalmente, aparte de cenar, champán (o cava), etc. a las doce de la noche la gente suele comer doce "granitos" de uva, una con cada campanada y además para que de verdad te den suerte en el nuevo año que empieza has de conseguir comerlas mientras suenan las doce campanadas. El problema es que hay mucha gente que suele atragantarse con la piel, las "pepitas", etc. y no lo consigue. Yo, para evitar atragantamientos, hago "trampa", las pelo y les quito las pepitas un ratito antes y así consigo comérmelas en el tiempo que duran las campanadas.


 
Nora Escoms
Nora Escoms  Identity Verified
Argentina
Local time: 16:50
English to Spanish
+ ...
Las fiestas de mi infancia Dec 17, 2004

Como algunos de ustedes quizá saben, yo vivo en Buenos Aires pero no nací aquí; hasta los 14 años viví en Resistencia, provincia del Chaco (en el nordeste de la Argentina, o sea, clima subtropical y un calor de aquéllos para las fiestas. A pesar de eso, igualmente comíamos pan dulce, frutas secas y todas esas cosas llenas de calorías que nos trajeron nuestros antepasados europeos. Lo que sí era distinto, incluso de lo que se acostumbra aquí en Buenos Aires, era que no existía Papá No... See more
Como algunos de ustedes quizá saben, yo vivo en Buenos Aires pero no nací aquí; hasta los 14 años viví en Resistencia, provincia del Chaco (en el nordeste de la Argentina, o sea, clima subtropical y un calor de aquéllos para las fiestas. A pesar de eso, igualmente comíamos pan dulce, frutas secas y todas esas cosas llenas de calorías que nos trajeron nuestros antepasados europeos. Lo que sí era distinto, incluso de lo que se acostumbra aquí en Buenos Aires, era que no existía Papá Noel. Se celebraba la llegada del Niño Dios, y era él quien traía los regalos (contradictorio, no?). El 25 de diciembre nos juntábamos los chicos del barrio para mostrarnos lo que nos había traído "el Niño". Eso sí, el 5 de enero todos poníamos los zapatitos para esperar a los Reyes Magos...

Felices fiestas para todos, y ¿cómo las pasaban ustedes?

Cariños

Nora

[Edited at 2004-12-17 15:33]
Collapse


 
Bill Greendyk
Bill Greendyk  Identity Verified
United States
Local time: 15:50
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
¡Nunca es demasiado temprano para desearnos la felicidad! Dec 17, 2004

Chademu, me gustó la iniciativa que tomaste en desearnos felices fiestas. Como se evidencia en una carta que acabo de recibir de Aurora (pídesela una copia, la conozco muy bien, y estoy seguro que te la dará), hoy en día habremos que tener en cuenta, y hasta temer escribir el simple deseo de felicidad el uno al otro, por nada más que el temor de no ser políticamente correcto.

¡Felices fiestas! Seamos sinceros, credo que creamos, creo que nunca es tarde ni temprano para des
... See more
Chademu, me gustó la iniciativa que tomaste en desearnos felices fiestas. Como se evidencia en una carta que acabo de recibir de Aurora (pídesela una copia, la conozco muy bien, y estoy seguro que te la dará), hoy en día habremos que tener en cuenta, y hasta temer escribir el simple deseo de felicidad el uno al otro, por nada más que el temor de no ser políticamente correcto.

¡Felices fiestas! Seamos sinceros, credo que creamos, creo que nunca es tarde ni temprano para desearse a alguien ¡felices fiestas! Claro, los ortodoxos griegos celebran la Epifanía el 6 de enero; los musulmanes celebran el primer día del "Muharram" en febrero; y los chinos celebran el Año Nuevo en febrero, etcétera, etcétera. Y si no celebramos el Hanukkah, la Natividad, el Kwanzaa, el Año Nuevo, o la Epifanía, de igual manera, no creo que aquellos compañeros prozianos se ofendan al vernos felicitarnos. Más bien, muchas veces son los primeros en desearnos lo mejor para el año que viene. Aprendamos de ellos, y tomemos en cuenta sus días religiosos y sagrados, así también deseándoles la mejor felicidad del mundo.

Me alegra el hecho de que hayas iniciado este hilo, Chademu, y deseo a ti y a todos y cada uno de nuestros colegas felicidad durante *todo* el año. ¡Qué pasemos y que pasen nuestras fiestas con nuestros seres queridos en el espíritu del amor y hermandad.

Bill
Collapse


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 16:50
English to Spanish
+ ...
Las fiestas de mi infancia Dec 17, 2004

No hay en mis recuerdos de infancia partes religiosas. Si bien mi familia es católica, no somos practicantes. No sé cuántas personas realmente le dan el lugar (al menos a la noche del 24) religioso que tiene. En mi caso, es una excusa más que bienvenida para reunirme con gente que quiero. En este momento no me vienen nombres de personas que sí van a la iglesia esos días: es porque no son tantos, al menos en Buenos Aires, al menos en mi grupo. Me viene a la cabeza solamente el nombre de una... See more
No hay en mis recuerdos de infancia partes religiosas. Si bien mi familia es católica, no somos practicantes. No sé cuántas personas realmente le dan el lugar (al menos a la noche del 24) religioso que tiene. En mi caso, es una excusa más que bienvenida para reunirme con gente que quiero. En este momento no me vienen nombres de personas que sí van a la iglesia esos días: es porque no son tantos, al menos en Buenos Aires, al menos en mi grupo. Me viene a la cabeza solamente el nombre de una querida colega (proziana) que seguramente va a la iglesia esos días.

Noche Buena me trae el recuerdo de toda mi familia reunida. Siempre comíamos (como Nora) la cena típica europea, pero no sé si nos lo planteábamos tanto. El arbolito estaba preparado desde el 8 de diciembre con el pesebre abajo (creo que los españoles le llaman 'navidad'): todos menos uno, el niñito Jesús que lo agregábamos el día 25. De repente a las 12...¡todos a abrir los regalos! Siempre mi abuela Amelia Matilde se encargaba de regalarnos (a mi hermana y a mí) ropa interior de color rosa, una de las tradiciones que tenemos por estos pagos.

El 25 es feriadísimo, Buenos Aires quedaba y queda muerta, vacía, chata, entonces uno sale a recorrer casas y saludar amigos y parientes.

La noche del 31 no tiene un nombre en especial, tal vez la cena de fin de año. Otra vez: pollo, ensalada rusa, piononos, pan dulce (¿panetone?) nueces, almendras, sidra/champagne (depende del bolsillo) y fuegos artificiales, muchos por todas partes.
Durante mi adolescencia, la tradición era reunirnos con los amigos luego de las 12 para ir a bailar, con todas las recomendaciones del caso, los borrachos, por ejemplo. Cosas de madres (que hoy, como es lógico o humano, repetimos a nuestros hijos).

Hoy no me gustan tanto las fiestas, será por algunos desajustes familiares. Cuando uno está solo o no está bien, las fiestas suelen recordarle estos detalles. Así y todo, busco y buscaré siempre gente con la que celebrar estos días que, bobamente o no, nos llevan, cuando menos, a la reflexión.

Au
Collapse


 
Paul Roige (X)
Paul Roige (X)
Spain
Local time: 21:50
English to Spanish
+ ...
Navidades estivales Dec 17, 2004

En Nueva Zelanda la gente celebra estas fiestas con pantalón corto y sandalias, friendo costillas en la barbacoa del jardín o chapoteando en las aguas del Pacífico. Mal rollo para los escolares pero una bendición para sus padres, pues aquí las vacaciones estivales son las mismas que las de Navidad... Pues eso, sea con nieve o con el cutis chamuscado, feliz Navidad a tod@s
Paul


 
Saifa (X)
Saifa (X)
Local time: 21:50
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
Tienes razón, Bill... Dec 18, 2004

Bill Greendyk wrote:

Como se evidencia en una carta que acabo de recibir de Aurora (pídesela una copia, la conozco muy bien, y estoy seguro que te la dará),


Aurora, me interesa esta carta...

Bill Greendyk wrote:
y deseo a ti y a todos y cada uno de nuestros colegas felicidad durante *todo* el año.



Sí, tienes razón, no es demasiado pronto para desear felicidades. Es que nosotros alemanes tenemos la obsesión de ser puntuales
Olvidaste el "nowrouz" (= "nuevo día", nuevo año iraní) que se celebra el 21 de marzo en Irán (cada año igual, porque utilizan el calendario solar, al reves de los países árabes).

A ti, Bill y todos deseo un año fenomenal, no sólo felices fiestas.

¡Que raro que Nochevieja no tenga nombre en la Argentina! En alemán en francés también se habla de "Silvester" o "St. Sylvestre", porque es el santo de este día.

Chademu


 
desdelaisla
desdelaisla
Local time: 21:50
English to Spanish
+ ...
¡Feliz Año Nuevo! Dec 18, 2004

Bueno, la verdad es que reconozco que, personalmente, las fiestas navideñas no me gustan nada, y para colmo me ponen extraordinariamente triste. Es como un ritual: conforme avanza diciembre me va creciendo por dentro un sentimiento de desesperanza, melancolía y desasosiego. Detesto las comidas copiosas y los reencuentros con familiares con los que no me llevo nada bien, cuya frialdad no he logrado todavía que deje de afectarme. Además es una época en la que se notan más las ausencias, y pe... See more
Bueno, la verdad es que reconozco que, personalmente, las fiestas navideñas no me gustan nada, y para colmo me ponen extraordinariamente triste. Es como un ritual: conforme avanza diciembre me va creciendo por dentro un sentimiento de desesperanza, melancolía y desasosiego. Detesto las comidas copiosas y los reencuentros con familiares con los que no me llevo nada bien, cuya frialdad no he logrado todavía que deje de afectarme. Además es una época en la que se notan más las ausencias, y perdí a un primo hace demasiado poco... Sólo me gustan los días "íntimos", aquellos que celebro con la familia más próxima (mis padres y mi hermana; o bien mi familia política pero en "petit comité"; y por supuesto la cena de Nochevieja con mis amigos y un buen escote que siempre desemboca en resfriado). Sí, tal vez el 31 es el único día que se salva, aunque por la tarde siempre me da por reflexionar y escribir a borbotones, automáticamente, durante horas.

Paul, qué envidia me das, siempre soñé con marcharme a las antípodas por estas fechas, lejos de todas estas luces-del-Corte-Inglés...

Bueno, sea como sea, lo que sí quiero desearos a todos es un feliz, felicísimo 2005 anticipado, repleto de historias, nuevas experiencias, mucho trabajo bien pagado y muchísimas sonrisas.

Un abrazo de sábado.
Collapse


 
Tomoko Aikawa
Tomoko Aikawa
Local time: 16:50
Japanese to Spanish
+ ...
Felices Fiestas - Yoi Otoshi o Dec 18, 2004

participo muy poco pero no me olvido de saludar a mis colegas
felices fiestas aunque en mi pais natal (Japon) no existe expresion, a menos que deseemos un buen fin de ano (es tambien diferente con a Happy new year) YOI OTOSHI O, si cuando empiece el ano Akemashite omedeto gozaimasu.

PD obviamente no hay navidad con sentido religioso si existe por sentido comercial......


 
Pages in topic:   [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¡Felices fiestas!






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »