Glossary entry (derived from question below)
Oct 29, 2001 08:53
22 yrs ago
28 viewers *
English term
realize
Non-PRO
English to Spanish
Bus/Financial
¿Alguien sabe cómo traducir este verbo en este contexto?
"You may realize taxable income if you dispose of the shares other than by selling them, such as by gift to someone other than your spouse during the periods described above"
Gracias
"You may realize taxable income if you dispose of the shares other than by selling them, such as by gift to someone other than your spouse during the periods described above"
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | liquidar | Sery |
5 | realizar | Elinor Thomas |
4 | convertir en dinero en efectivo | Oso (X) |
4 | realizar activos fiscales | TransOl (X) |
4 | ingreso gravable | Sery |
4 | reducir / disminuir | hernanK |
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
liquidar
El verbo "realize" significa convertir en efectivo, realizar, liquidar, convertir en dinero.-
Sin embargo en este caso creo que la palabra que mejor encaja es liquidar.
"Ud. podría liquidar el impuesto gravable si dispone de las acciones por otra vía que no sea la venta, como sería el caso de donación a alguna persona excepto su cónyuge durante los períodos antes descritos."
Saludos, Sery
Sin embargo en este caso creo que la palabra que mejor encaja es liquidar.
"Ud. podría liquidar el impuesto gravable si dispone de las acciones por otra vía que no sea la venta, como sería el caso de donación a alguna persona excepto su cónyuge durante los períodos antes descritos."
Saludos, Sery
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, Sery"
7 mins
realizar
Usted puede realizar los ingresos gravables...
Asi lo he visto en Argentina por lo menos.
HTH :-)
Asi lo he visto en Argentina por lo menos.
HTH :-)
Reference:
7 mins
convertir en dinero en efectivo
Hola Natalia,
En este caso yo diría que se trata de "convertir en dinero en efectivo" o también "obtener ganancia de".
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
En este caso yo diría que se trata de "convertir en dinero en efectivo" o también "obtener ganancia de".
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
Reference:
16 mins
realizar activos fiscales
realize en este caso siginifica: realizar un activo, convertir un activo en efectivo, o liquidar (vender) un activo, teniendo en cuenta que aquí el activo es "el no pagar impuestos sobre los ingresos sujetos a impuesto". Se pretende ceder acciones para evitar la venta y las plusvalías sujetas a impuesto. En cierta medida evitar el pago de impuestos es una activo aflorable.
Saludos
Saludos
19 mins
ingreso gravable
Perdón Natalia, en mi respuesta anterior puse "impuesto gravable" por inadvertencia. Es ingreso gravable. Saludos, Sery
55 mins
reducir / disminuir
En este contexto, entiendo que "realize" esta aplicado como una manera de reducir el ingreso imponible, regalando las acciones , en lugar de venderlas.
Something went wrong...